本研究旨在分析维吾尔语、汉语对维吾尔族学生英语请求策略产生的影响。研究对象共4组,其中三语组由92名维吾尔族大学生组成,另有3个对照组。研究采用电子邮件写作任务和回顾性访谈收集数据,以Blum-Kulka et al.(1989) CCSARP框架为基础...本研究旨在分析维吾尔语、汉语对维吾尔族学生英语请求策略产生的影响。研究对象共4组,其中三语组由92名维吾尔族大学生组成,另有3个对照组。研究采用电子邮件写作任务和回顾性访谈收集数据,以Blum-Kulka et al.(1989) CCSARP框架为基础,通过对比三语组和对照组,分析维吾尔语、汉语对学习者英语请求策略产生的影响。研究发现,维吾尔族学生英语请求策略在语气引导型、需要陈述型、探询型使用上均存在维吾尔语、汉语迁移,呈现复杂特征,但从使用频次和用法上看,三语组与汉语本族语者组更为接近、受汉语影响更大,是二语水平、近现率、感知文化距离、语言环境及英语教师等因素共同作用的结果。展开更多
文摘本研究旨在分析维吾尔语、汉语对维吾尔族学生英语请求策略产生的影响。研究对象共4组,其中三语组由92名维吾尔族大学生组成,另有3个对照组。研究采用电子邮件写作任务和回顾性访谈收集数据,以Blum-Kulka et al.(1989) CCSARP框架为基础,通过对比三语组和对照组,分析维吾尔语、汉语对学习者英语请求策略产生的影响。研究发现,维吾尔族学生英语请求策略在语气引导型、需要陈述型、探询型使用上均存在维吾尔语、汉语迁移,呈现复杂特征,但从使用频次和用法上看,三语组与汉语本族语者组更为接近、受汉语影响更大,是二语水平、近现率、感知文化距离、语言环境及英语教师等因素共同作用的结果。