1 尼古拉斯·塞卡尔迪
有朋友最近向我抱怨尼古拉斯·塞卡尔迪在纽约布鲁克林Real Fine Arts画廊举办的名为“可以穿的”的展览——“是的,看得出他来自柏林。在纽约可没人会浪费这样的机会。”我个人并不认为塞卡尔迪是在浪...1 尼古拉斯·塞卡尔迪
有朋友最近向我抱怨尼古拉斯·塞卡尔迪在纽约布鲁克林Real Fine Arts画廊举办的名为“可以穿的”的展览——“是的,看得出他来自柏林。在纽约可没人会浪费这样的机会。”我个人并不认为塞卡尔迪是在浪费展览机会。展开更多
纽约现代艺术博物馆MUSEUM OF MODERN ART,NEW YORK2013.04.15~2013.08.15克拉斯·欧登柏格在1960年写下了,"我追求一种艺术",如同他那些打破流派界限的艺术作品一样,这则短篇同样被赋予了生动的色调和机智的灵活性。它不仅很快...纽约现代艺术博物馆MUSEUM OF MODERN ART,NEW YORK2013.04.15~2013.08.15克拉斯·欧登柏格在1960年写下了,"我追求一种艺术",如同他那些打破流派界限的艺术作品一样,这则短篇同样被赋予了生动的色调和机智的灵活性。它不仅很快成为艺术家本人的个人宣言,同时也为美国波普艺术献上了一首赞美诗。彼时,波普艺术还处在与苦心营造殊异特质的抽象表现派艺术家们极力对抗的时期。欧登柏格追问,当真正的日常语言正在街头形成,谁还会需要荣格式的无意识及其隐晦的用语呢?他写道,"我追求一种艺术,它从生活本身的轨迹中寻找形式,曲折、舒展、积累、展开更多
在艺术家田中功起和李杰的通信中,他们互相交换了对地域和艺术家身份的看法。In their correspondence,KokiTanaka and Lee Kit exchangeviews on issues of locality andartist identity.Dear Lee Kit或许你收到这封突然的信件很讶异,...在艺术家田中功起和李杰的通信中,他们互相交换了对地域和艺术家身份的看法。In their correspondence,KokiTanaka and Lee Kit exchangeviews on issues of locality andartist identity.Dear Lee Kit或许你收到这封突然的信件很讶异,我在日本做这个往来书信的艺术计划已经有4年之久,今年刚好出版成书。我一直想把这个书信往来的艺术计划翻译成英文书籍出版,与《艺术界》编辑商量过之后,首先想在《艺术界》尝试几次看看。我想先从自己从事的艺术活动开始着手。我至今为止在日本艺术界的身份不单单只是一个创作作品的艺术家,也从不同立场来切入,我有时候从创作的周期性活动抽离,尝试从对创作环境的现状以批评的角度来探讨。其中的活动之一就是利用播客这个软件来转播我与同年代日本的艺术家、策展人、评论家的访谈。展开更多
文摘纽约现代艺术博物馆MUSEUM OF MODERN ART,NEW YORK2013.04.15~2013.08.15克拉斯·欧登柏格在1960年写下了,"我追求一种艺术",如同他那些打破流派界限的艺术作品一样,这则短篇同样被赋予了生动的色调和机智的灵活性。它不仅很快成为艺术家本人的个人宣言,同时也为美国波普艺术献上了一首赞美诗。彼时,波普艺术还处在与苦心营造殊异特质的抽象表现派艺术家们极力对抗的时期。欧登柏格追问,当真正的日常语言正在街头形成,谁还会需要荣格式的无意识及其隐晦的用语呢?他写道,"我追求一种艺术,它从生活本身的轨迹中寻找形式,曲折、舒展、积累、
文摘在艺术家田中功起和李杰的通信中,他们互相交换了对地域和艺术家身份的看法。In their correspondence,KokiTanaka and Lee Kit exchangeviews on issues of locality andartist identity.Dear Lee Kit或许你收到这封突然的信件很讶异,我在日本做这个往来书信的艺术计划已经有4年之久,今年刚好出版成书。我一直想把这个书信往来的艺术计划翻译成英文书籍出版,与《艺术界》编辑商量过之后,首先想在《艺术界》尝试几次看看。我想先从自己从事的艺术活动开始着手。我至今为止在日本艺术界的身份不单单只是一个创作作品的艺术家,也从不同立场来切入,我有时候从创作的周期性活动抽离,尝试从对创作环境的现状以批评的角度来探讨。其中的活动之一就是利用播客这个软件来转播我与同年代日本的艺术家、策展人、评论家的访谈。