期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
敦煌文獻疑難字詞輯釋
1
作者 郜同麟 涌泉 《敦煌吐鲁番研究》 2023年第1期147-169,共23页
莫高窟藏經洞所出的敦煌文獻絶大多數爲寫本,其中的詞語字多俗寫,音多通借,原汁原味地保存了當時的用字特點,爲我們研究六朝至宋初詞語的用字提供了珍貴的語料。由於時代的懸隔,這種用字特點却爲我們正確理解文本的内容設置了障礙。因此... 莫高窟藏經洞所出的敦煌文獻絶大多數爲寫本,其中的詞語字多俗寫,音多通借,原汁原味地保存了當時的用字特點,爲我們研究六朝至宋初詞語的用字提供了珍貴的語料。由於時代的懸隔,這種用字特點却爲我們正確理解文本的内容設置了障礙。因此,很有必要對其中的疑難字詞進行考釋,廓清障礙,從而爲文獻的準確校理奠定堅實的基礎。兹摘取其中的“菜菽”“巢蓮”等二十四個詞語加以考釋(以音爲序),不妥之處,敬請讀者教正。 展开更多
关键词 詞語 考釋 用字 疑難字詞 敦煌文獻 原汁原味 莫高窟 理解文本
下载PDF
辭書疑義辨析六則
2
作者 《中国语言学研究》 2022年第1期159-174,共16页
本文從字形訛誤的角度,對《漢語大字典》和《漢語大詞典》中“咴”“喭”“瑑”“■”“欀”“湤”等六字的詞義進行翔實的辨析,認爲“咴”“喭”皆爲“咳”之誤,指“小兒笑”;“瑑”係“琢”之誤,義爲雕刻;“■”是“柟”之誤,義爲楠木... 本文從字形訛誤的角度,對《漢語大字典》和《漢語大詞典》中“咴”“喭”“瑑”“■”“欀”“湤”等六字的詞義進行翔實的辨析,認爲“咴”“喭”皆爲“咳”之誤,指“小兒笑”;“瑑”係“琢”之誤,義爲雕刻;“■”是“柟”之誤,義爲楠木;“欀”係“榱”之誤,指屋椽;“湤”爲“漩”之誤,指水流轉貌。兩種辭書中所載這六字的音義均不可據,當删。 展开更多
关键词 辭書 疑義 形誤
原文传递
說“傻” 被引量:1
3
作者 《汉语史学报》 CSSCI 2017年第1期122-139,共18页
'傻'是現代漢語中頗爲常用的一個詞。本文結合敦煌文獻、傳世典籍和現代方言中與'傻'相關的記述和用例,從字形訛變與詞義分化兩方面對'傻'的來源、詞義演變及相關的問題作了較爲詳盡的考察。'傻'應爲&#... '傻'是現代漢語中頗爲常用的一個詞。本文結合敦煌文獻、傳世典籍和現代方言中與'傻'相關的記述和用例,從字形訛變與詞義分化兩方面對'傻'的來源、詞義演變及相關的問題作了較爲詳盡的考察。'傻'應爲'誜'的後起訛俗字。'誜'較早見於677年增訂的箋注本《切韻》,其釋義'枉'當是'狂'的形訛。'誜'訓'狂',特指妄言强語,此義後用'■'來記録;'誜'在敦煌文獻中又用於'顛誜'舆'誜誚'中,分别指'縱放不羈'和'漂亮美好',此二義後來皆用'傻'表示。宋代韻書中,'傻'都用在'傻俏'和'傻偢'中,指'不仁'舆'輕慧'。從宋至清的用例看,'不仁'指呆笨,由'傻''傻偢'表示;'輕慧'指機靈,用'傻俏'表示,此二義都由'誜'之'狂'義衍生而來。構詞上,'傻偢''傻俏'皆爲近義複詞。宋金時期的文獻中,'傻'多借'耍'來表示,故'傻俏'又作'耍俏',今人的校注多有不明其就裹而致誤者。 展开更多
关键词 來源 後起俗字 字形訛變 詞義分化
原文传递
“不办承料”辨正 被引量:1
4
作者 《文史》 CSSCI 北大核心 2013年第2期175-189,共15页
敦煌归义军时期的请田文书中,常以“不辦承料”为由,来请求赐予某段土地。如P.2222B(1)《咸通六年(865)正月敦煌乡百姓张祗三请地装》云:1.墩煌乡百姓张祗三等状2.僧词荣等北富(府)鲍壁渠上口地六十亩。
关键词 敦煌归义军 辨正 百姓
下载PDF
敦煌文獻字詞輯考
5
作者 《唐研究》 2022年第1期3-25,共23页
敦煌文獻,絶大多數爲晚唐五代時期的寫本,字多俗訛、音借,真實地反映了當時民間用字的實際狀况。對時人而言,俗訛簡便易寫,音借聽説易明。然時過境遷,千年後的讀者,不免生疏隔膜。這種隔膜,除表層的字詞外,更多的是隱含在字詞下面的情... 敦煌文獻,絶大多數爲晚唐五代時期的寫本,字多俗訛、音借,真實地反映了當時民間用字的實際狀况。對時人而言,俗訛簡便易寫,音借聽説易明。然時過境遷,千年後的讀者,不免生疏隔膜。這種隔膜,除表層的字詞外,更多的是隱含在字詞下面的情境、内容和思想。而要看懂、讀通文本,字詞的識讀則是最基礎、最重要的一環,正所謂“讀書須先識字”是也。本文即從形的辨識、音的通讀、義的解析入手,對敦煌文獻中十七則字面普通而易致失校、誤録、歧解的詞語進行輯録考釋。若有闕誤,祈請讀者正之。 展开更多
关键词 字詞 歧解 詞語 晚唐五代 考釋 敦煌文獻 隔膜 用字
原文传递
敦煌字書校讀札記
6
作者 劉嬌 《出土文献与古文字研究》 2018年第1期422-430,共9页
敦煌文獻中保存有一批失傳已久的古代字書,主要有《字樣》殘卷、《正名要録》《時要字樣》,以及童蒙識字讀物《開蒙要訓》等。~①《敦煌經部文獻合集》(下文簡稱《合集》)對這批字書作了集大成、高水平的'類聚匯校工作,使後來者有... 敦煌文獻中保存有一批失傳已久的古代字書,主要有《字樣》殘卷、《正名要録》《時要字樣》,以及童蒙識字讀物《開蒙要訓》等。~①《敦煌經部文獻合集》(下文簡稱《合集》)對這批字書作了集大成、高水平的'類聚匯校工作,使後來者有所依憑,得以從更宏闊的學術視野,對每一件文獻作更爲系統全面的研究'。 展开更多
关键词 四聲篇海 敦煌本
下载PDF
“伎倆”探源
7
作者 《历史语言学研究》 CSSCI 2018年第1期65-71,共7页
文中對'伎倆'的得名之由作了較爲詳盡的探討。'伎倆'本當作'技量'或'伎量',是一個偏正複詞,指技能、本領,形容人在技藝方面有一定的'量',其構詞表意與'智量''器量''局量&#... 文中對'伎倆'的得名之由作了較爲詳盡的探討。'伎倆'本當作'技量'或'伎量',是一個偏正複詞,指技能、本領,形容人在技藝方面有一定的'量',其構詞表意與'智量''器量''局量''識量''氣量''意量'等相同,反映了中古時期流行的人才選拔制度與人物品鑒風尚。 展开更多
关键词 伎倆 構詞 表義 探源
原文传递
敦煌佛教疑僞經疑難字詞考釋
8
作者 《敦煌吐鲁番研究》 2019年第1期247-260,共14页
敦煌佛教文獻中保存有一百餘種疑僞經,絶大多數爲古代大藏經所不載,具有很高的研究價值,備受學界關注。《大正新脩大藏經》《藏外佛教文獻》及《疑經研究》等著作[1],曾對其中部分疑僞經做過集中的校録整理,爲學人的利用提供了極大的便... 敦煌佛教文獻中保存有一百餘種疑僞經,絶大多數爲古代大藏經所不載,具有很高的研究價值,備受學界關注。《大正新脩大藏經》《藏外佛教文獻》及《疑經研究》等著作[1],曾對其中部分疑僞經做過集中的校録整理,爲學人的利用提供了極大的便利。近年來,筆者校録疑僞經時,遇到字面生澀、難以辨識的文字或字面普通、不易理解的詞語,每常參考上述著作,有的能獲得確解,有的仍闕疑如故。本文即嘗試對這些疑難字詞進行考釋,不妥之處,祈請讀者正之。 展开更多
关键词 敦煌佛教 疑僞經 考釋 疑難字詞 大藏經 文獻
下载PDF
敦煌賦字詞校釋
9
作者 《出土文献综合研究集刊》 2020年第1期164-175,共12页
敦煌賦中有一些字面普通但不易理解的字詞,前人或有失校、誤録甚至歧解。本文對其中的“冤冤”“火幕”“姪慄”“凍傈”“鏤掌紅犀”“跢”“撼戰”“歌卧”等八則字詞作了較爲詳盡的校釋。
关键词 敦煌文獻 字詞 校釋
下载PDF
杨宝忠《疑难字考释与研究》建言
10
作者 《汉语史学报》 2007年第1期282-285,共4页
我国历代传世的字书韵书重编纂而轻考据,重贮存而轻整理,代代相沿袭误,致使后来的大型字书汇集积澱了成千上万的疑难字,给汉字的整理和大型字典的编纂带来了很大的困难。杨宝忠《疑难字考释与研究》是一部专门考释、研究大型字书疑难字... 我国历代传世的字书韵书重编纂而轻考据,重贮存而轻整理,代代相沿袭误,致使后来的大型字书汇集积澱了成千上万的疑难字,给汉字的整理和大型字典的编纂带来了很大的困难。杨宝忠《疑难字考释与研究》是一部专门考释、研究大型字书疑难字的著作。本文在肯定其成就的基础上,对该书存在的问题作了实事求是的评价。 展开更多
关键词 汉字 疑难字 俗字 字典
原文传递
俄弗275號寫經非敦煌遺書辨
11
作者 《中古中国研究》 2018年第1期31-43,共13页
1992—2001年,俄羅斯科學院東方研究所聖彼得堡分所、俄國科學出版社東方文學部與上海古籍出版社合作,編輯出版了《俄藏敦煌文獻》(17册)的大型圖録,影印刊布了包括Φ.1—366號和Дx.1—19092號在内的俄藏所有的'敦煌'遺書,給... 1992—2001年,俄羅斯科學院東方研究所聖彼得堡分所、俄國科學出版社東方文學部與上海古籍出版社合作,編輯出版了《俄藏敦煌文獻》(17册)的大型圖録,影印刊布了包括Φ.1—366號和Дx.1—19092號在内的俄藏所有的'敦煌'遺書,給學術界提供了大量的新資料,可謂嘉惠學林。 展开更多
关键词 黑水城 千字文 《契丹藏》 敦煌遺書
原文传递
敦煌佛教疑僞經疑難詞語考釋
12
作者 《出土文献与古文字研究》 2013年第1期583-594,共12页
佛教疑僞經,指後人假託佛説而撰造的經典,其語言具有通俗、淺鄙的特點,是研究中古、近代漢語辭彙及語法不可多得的寶貴資料1。這類經典,因其'疑僞',往往被歷代《大藏經》摒棄在外,幸而敦煌文獻及日本古寫經中多有保留。最近幾年... 佛教疑僞經,指後人假託佛説而撰造的經典,其語言具有通俗、淺鄙的特點,是研究中古、近代漢語辭彙及語法不可多得的寶貴資料1。這類經典,因其'疑僞',往往被歷代《大藏經》摒棄在外,幸而敦煌文獻及日本古寫經中多有保留。最近幾年,筆者因做'敦煌疑僞經校録與研究'項目的因緣,校讀了一些疑僞經寫卷,遇到不解的字詞即參考前賢論著②,受其啓發,産生一點想法時,便筆録存檔。 展开更多
关键词 特點 因緣 敦煌 研究 歷代 通俗 語言
下载PDF
敦煌本《雜集時用要字》疑難詞語校釋
13
作者 《敦煌吐鲁番研究》 2021年第1期259-271,共13页
敦煌文獻中保存有九種《雜集時用要字》寫本^([1]),内容爲分類輯録日常生活中習用的一些詞語,爲我們瞭解時人的社會文化生活、口語詞彙等提供了原汁原味的寶貴資料,向來備受學界重視。前賢已對這批寫本做了精審詳實的校録和考釋^([2]),... 敦煌文獻中保存有九種《雜集時用要字》寫本^([1]),内容爲分類輯録日常生活中習用的一些詞語,爲我們瞭解時人的社會文化生活、口語詞彙等提供了原汁原味的寶貴資料,向來備受學界重視。前賢已對這批寫本做了精審詳實的校録和考釋^([2]),其中集大成者爲《敦煌經部文獻合集》,此書爲後來者的進一步研究奠定了堅實的基礎。由於敦煌寫本字多俗(言化)、音多假借,加之所記多爲習詞俗語,由於時代的懸隔,曾經一目瞭然、耳熟能詳的通俗常言,披上俗(言化)、音借的面紗後,常常令人百思不得其解。 展开更多
关键词 敦煌本 敦煌文獻 時用 敦煌寫本 原汁原味
下载PDF
《佛說如來八相成道經變文》校注
14
作者 《敦煌變文全集》課題組 《中国俗文化研究》 2017年第2期3-30,共28页
首都博物館所藏《佛説如來八相成道經變文》,段真子曾作過初步的録文、標點。本文在參酌其録文的基礎上,着重從難以理解或易致誤解的字、詞、句入手,重新對該寫本作了全面、詳盡的校勘和注釋,以期爲今後的深入研究提供一個可靠的整理本。
关键词 《佛說如來八相成道經變文》 校勘 注釋
原文传递
《敦煌醫藥文獻真跡釋録》校讀記
15
作者 《敦煌吐鲁番研究》 2017年第1期5-24,共20页
敦煌醫藥文獻的整理與研究,自20世紀初發現以來,經過幾代學人的孜孜努力,已經取得了卓著的成績。舉其犖犖大者,即有《敦煌古醫籍考釋》(簡稱《考釋》)、《敦煌中醫藥全書》(簡稱《全書》)、《敦煌醫藥文獻輯校》(簡稱《輯校》)。
关键词 敦煌本 巢元方 楊枹薊 方言俗字 政和本草
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部