期刊文献+
共找到28篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
中华优秀传统文化在大学英语教学中渗透的研究 被引量:12
1
作者 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2018年第6期151-153,共3页
本文根据当今大学英语教学中我国优秀传统文化缺失的现状,提出了把中华优秀传统文化渗透到大学英语教学中来的观点。把我国的优秀传统文化渗透到大学英语教学中,让学生在中西方文化对比中提高自己对英语学习的兴趣和跨文化交际能力,同... 本文根据当今大学英语教学中我国优秀传统文化缺失的现状,提出了把中华优秀传统文化渗透到大学英语教学中来的观点。把我国的优秀传统文化渗透到大学英语教学中,让学生在中西方文化对比中提高自己对英语学习的兴趣和跨文化交际能力,同时形成正确的文化价值观,树立起自己应有的民族自尊心、自信心和自豪感。 展开更多
关键词 大学英语教学 中华优秀传统文化 渗透
下载PDF
汉语广告中的熟语模因 被引量:1
2
作者 麻金星 《贵州教育学院学报》 2008年第4期71-73,共3页
广告作为一种宣传和传播文化载体,目的是通过这种载体让其内容(广告词)在读者心中产生更好的关联与顺应,从而达到理解、接受、记忆与消费产品的效果。从模因、关联与顺应理论角度出发,对一些汉语广告中熟语模因现象进行分析讨论,从而帮... 广告作为一种宣传和传播文化载体,目的是通过这种载体让其内容(广告词)在读者心中产生更好的关联与顺应,从而达到理解、接受、记忆与消费产品的效果。从模因、关联与顺应理论角度出发,对一些汉语广告中熟语模因现象进行分析讨论,从而帮助语言学习者更好地了解广告词的语言模因。 展开更多
关键词 模因 熟语 汉语广告 关联 顺应
下载PDF
试析汉文化民俗中的语音隐喻现象 被引量:5
3
作者 《四川文理学院学报》 2011年第1期114-115,共2页
从语音隐喻的角度,对汉文化中存在的一些民间风俗习惯进行分析,以给读者一个新的视角去看待这些风俗习惯,并加深读者对汉文化的了解。
关键词 隐喻 语音隐喻 风俗习惯
下载PDF
从字面意义与话语意义的不同看间接言语行为 被引量:2
4
作者 《绥化学院学报》 2006年第6期149-151,共3页
间接使用言语的现象是人类语言交际的一个普遍现象。交际者通过使用间接语言可以使他们收到意想不到的效果。本文在回顾前人研究成果的基础上,对间接言语行为从六个方面进行了系统的分析。通过本文,读者可以更清楚地了解间接言语行为。... 间接使用言语的现象是人类语言交际的一个普遍现象。交际者通过使用间接语言可以使他们收到意想不到的效果。本文在回顾前人研究成果的基础上,对间接言语行为从六个方面进行了系统的分析。通过本文,读者可以更清楚地了解间接言语行为。间接言语行为可以使我们的生活更加丰富多彩,使我们的社会更加和谐。 展开更多
关键词 间接言语行为 字面意义 话语意义 首要言外行为 次要言外行为
下载PDF
论中国茶文化在跨文化交际中的桥梁作用 被引量:4
5
作者 《福建茶叶》 北大核心 2017年第6期407-408,共2页
茶文化是中华民族博大精深的文化的重要组成部分。随着茶不断传播到西方国家,中国的茶文化也随之不断地被带到了西方国家。茶文化在跨文化交际中起着非常重要的作用,成为中西方跨文化交际的桥梁,促进了中西文化的交流。
关键词 跨文化交际 作用
下载PDF
从语音隐喻角度试析汉语中的谐音双关歇后语 被引量:4
6
作者 《凯里学院学报》 2011年第1期103-104,共2页
汉语中的歇后语是一种具有非常强的民族特色的语言现象,它蕴涵了丰富的思想性,而且贴近生活、诙谐而形象。谐音双关歇后语是歇后语的一种,且在其中占相当大的比例。从认知语言学语音隐喻的角度对歇后语中的谐音双关歇后语进行分析,可以... 汉语中的歇后语是一种具有非常强的民族特色的语言现象,它蕴涵了丰富的思想性,而且贴近生活、诙谐而形象。谐音双关歇后语是歇后语的一种,且在其中占相当大的比例。从认知语言学语音隐喻的角度对歇后语中的谐音双关歇后语进行分析,可以找到理解谐音双关歇后语的新的理解机制。 展开更多
关键词 隐喻 语音隐喻 歇后语 谐音双关歇后语
下载PDF
从中西茶文化对比的角度出发来优化大学英语课堂教学 被引量:3
7
作者 《福建茶叶》 北大核心 2017年第8期224-225,共2页
语言和文化之间存在着密切的联系。语言是文化的载体,文化是语言的内核。在语言教学中引入文化教学,有利于提高语言的教学效果。本文把文化的一个重要表现形式—茶文化引入到大学英语课堂教学中来,让学生学会在茶文化对比中更好的理解... 语言和文化之间存在着密切的联系。语言是文化的载体,文化是语言的内核。在语言教学中引入文化教学,有利于提高语言的教学效果。本文把文化的一个重要表现形式—茶文化引入到大学英语课堂教学中来,让学生学会在茶文化对比中更好的理解中西方人们不同的民族心理、价值观念和思维方式,以丰富和优化大学英语教学并达到提高教学效果的目的。 展开更多
关键词 茶文化 大学英语教学 优化
下载PDF
大学英语教学中的中国文化传承研究
8
作者 《进展》 2023年第8期193-194,共2页
2020版大学英语教学指南要求大学英语教学应提高学生的跨文化交际能力和综合文化素养。为了在大学英语教学中贯彻落实好大学英语教学指南的新精神,非英语专业学生应在批判地吸收世界文化精髓的基础上,在大学英语教学中传承中国文化。通... 2020版大学英语教学指南要求大学英语教学应提高学生的跨文化交际能力和综合文化素养。为了在大学英语教学中贯彻落实好大学英语教学指南的新精神,非英语专业学生应在批判地吸收世界文化精髓的基础上,在大学英语教学中传承中国文化。通过培养学生对中国文化的进一步学习,增强他们的综合文化素养和用英语表达我国优秀传统文化的能力,最终达到提高学生的跨文化交际能力的目的。学生的跨文化交际能力提高了,就可以在跨文化交际中自觉运用英语对外宣传我国的优秀传统文化,促进西方国家更好地了解中国,提高我国在国际舞台上的国际影响力。 展开更多
关键词 大学英语教学 中国文化传承 策略
下载PDF
大学英语四六级考试翻译题中的文化负载词探析
9
作者 《进展》 2023年第4期175-177,共3页
自2013年12月大学英语四、六级考试改革后,汉译英的段落翻译中出现了大量的文化负载词。这些文化负载词具有丰富的文化内涵,学生很难从英语中找到其对等的翻译,这给学生的翻译带来了巨大的挑战。本文尝试分析了学生翻译文化负载词困难... 自2013年12月大学英语四、六级考试改革后,汉译英的段落翻译中出现了大量的文化负载词。这些文化负载词具有丰富的文化内涵,学生很难从英语中找到其对等的翻译,这给学生的翻译带来了巨大的挑战。本文尝试分析了学生翻译文化负载词困难的原因,并根据其原因找出了具体的解决方案。 展开更多
关键词 四六级考试翻译题 文化负载词 策略
下载PDF
大学英语四、六级考试翻译题的改革策略研究
10
作者 《进展》 2023年第6期192-194,共3页
2013年12月大学英语四、六级考试进行了一次重大改革,改革后的翻译题型由原来的单句汉译英变成了篇章汉译英。内容涉及我国优秀传统文化的各个方面。学生对改革后的翻译题感到非常困难,失分也很多,原因是多方面的。本文在分析造成学生... 2013年12月大学英语四、六级考试进行了一次重大改革,改革后的翻译题型由原来的单句汉译英变成了篇章汉译英。内容涉及我国优秀传统文化的各个方面。学生对改革后的翻译题感到非常困难,失分也很多,原因是多方面的。本文在分析造成学生做翻译题困难的一系列因素基础上,给出了相应的解决办法。大学英语四、六级翻译题的改革给大学英语教学带来了挑战和机遇,提高了大学英语教师和学生对我国优秀传统文化的重视度,促进了大学英语教学中的中国文化教学和在大学英语教学中传承我国的优秀传统文化。 展开更多
关键词 四、六级考试 翻译题改革大学英语教学 影响
下载PDF
委婉语的转喻性生成机制研究 被引量:2
11
作者 《牡丹江大学学报》 2016年第5期134-136,共3页
委婉语在汉英两种语言中都普遍存在,它能让话语更加礼貌、得体,从而有利于帮助人们保持良好的人际关系。本文就中英委婉语的转喻性生成机制进行了探讨。结果表明,转喻是委婉语的重要生成途径。委婉语充分利用了事物的邻近性原则,同时突... 委婉语在汉英两种语言中都普遍存在,它能让话语更加礼貌、得体,从而有利于帮助人们保持良好的人际关系。本文就中英委婉语的转喻性生成机制进行了探讨。结果表明,转喻是委婉语的重要生成途径。委婉语充分利用了事物的邻近性原则,同时突显了事物的某一方面。它是用间接、含蓄的表达方式来代替直接、粗俗和令人不快的表达方式,以达到礼貌的目的。 展开更多
关键词 委婉语 转喻性 邻近性 突显性
下载PDF
英汉语文化影响下的与动物有关的成语、谚语的概念隐喻 被引量:2
12
作者 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2010年第3期355-356,共2页
本文分析了在英汉语两种不同文化中,与动物有关的成语、谚语在其隐喻结构表达式方面的对等情况和不对等情况。最后得出结论:文化背景知识的差异是造成英汉语中成语、谚语表达方式差异的主要原因,所以我们必须结合文化因素和认知因素来... 本文分析了在英汉语两种不同文化中,与动物有关的成语、谚语在其隐喻结构表达式方面的对等情况和不对等情况。最后得出结论:文化背景知识的差异是造成英汉语中成语、谚语表达方式差异的主要原因,所以我们必须结合文化因素和认知因素来认识两种语言中所存在的与动物有关的成语、谚语在其隐喻结构表达式方面的差异。在平时的英语教学中,教师要加强学生对英汉两种语言中的文化背景知识的认识,并增强他们的文化意识,提高他们的语用能力。 展开更多
关键词 英汉文化 与动物有关的成语 谚语 概念隐喻
下载PDF
从红茶的英译谈起颜色词在中英两种文化影响下的内涵差异 被引量:2
13
作者 《福建茶叶》 北大核心 2017年第1期298-299,共2页
中国是一个产茶、制茶大国。茶叶自从我国传到西方国家后,就涉及到了茶叶名称的翻译问题,比如红茶和黑茶该如何翻译,类似的种种问题都涉及到了不同国家的社会文化。本文在研究了处于不同发酵期各种颜色的茶叶后发现,正确理解颜色词的文... 中国是一个产茶、制茶大国。茶叶自从我国传到西方国家后,就涉及到了茶叶名称的翻译问题,比如红茶和黑茶该如何翻译,类似的种种问题都涉及到了不同国家的社会文化。本文在研究了处于不同发酵期各种颜色的茶叶后发现,正确理解颜色词的文化内涵对于正确理解和翻译茶叶名称具有很重要的作用。因此,本文对中英颜色词的文化内涵的差异进行了对比分析,以帮助茶叶翻译人员更好的理解和更确切的翻译不同茶叶的名称。 展开更多
关键词 茶叶 颜色词 文化内涵 差异
下载PDF
浅谈“语音隐喻”在广告语言中的运用 被引量:2
14
作者 《陇东学院学报》 2011年第2期77-78,共2页
从认知语言学的语音隐喻角度对广告语言进行分析,以求从认知语言学的角度挖掘广告语言的构思方法。当今广告语言丰富多彩,在广告语言中语音隐喻被广泛运用,如语音隐喻中的音同形异义异类语音双关、基于音同形同义异的语音双关和语音仿... 从认知语言学的语音隐喻角度对广告语言进行分析,以求从认知语言学的角度挖掘广告语言的构思方法。当今广告语言丰富多彩,在广告语言中语音隐喻被广泛运用,如语音隐喻中的音同形异义异类语音双关、基于音同形同义异的语音双关和语音仿拟等都在广告语言中被广泛使用。运用了语音隐喻的广告语言,形式更简洁、内容更风趣幽默,并大大提高了广告的说服力和感染力。 展开更多
关键词 语音隐喻 广告语言 音同形异义异类语音双关 基于音同形同义异的语音双关 语音仿拟
下载PDF
中英文化语境影响下颜色词的隐喻、转喻构词对比 被引量:1
15
作者 安蔷 《贵阳学院学报(社会科学版)》 2014年第1期61-64,共4页
颜色词的隐喻、转喻构词会因文化的不同而不同,具有鲜明的民族文化特征。在中英两种不同文化语境下,通过对两种文化中的颜色词的隐喻、转喻构词进行对比,以发现它们的共性和差异,从而加深英语学习者对英汉两种不同语言和文化的理解和认识。
关键词 文化语境 颜色词 隐喻 转喻
下载PDF
论关联理论视角下的话语误解现象 被引量:1
16
作者 《牡丹江大学学报》 2011年第5期103-104,109,共3页
本文从交际过程的角度出发,运用认知语言学中的关联理论和认知语境来解释话语误解。根据关联理论,话语误解是由于听话人所补足的隐含前提与说话人期待他所补足的隐含前提不一致造成的。在交际过程中,为了避免话语误解的产生,听话人必须... 本文从交际过程的角度出发,运用认知语言学中的关联理论和认知语境来解释话语误解。根据关联理论,话语误解是由于听话人所补足的隐含前提与说话人期待他所补足的隐含前提不一致造成的。在交际过程中,为了避免话语误解的产生,听话人必须选择最佳认知语境,在最佳认知语境中补足说话人所要求补足的隐含前提。这样话语才能达到最佳关联,交际才能顺利进行下去。 展开更多
关键词 关联理论 最佳关联 话语误解 隐含前提 认知语境
下载PDF
认知角度下中英爱情隐喻的文化对比研究
17
作者 郑志进 《牡丹江大学学报》 2012年第5期47-50,共4页
本文从认知的角度对中英爱情隐喻进行对比研究,以发现中英爱情隐喻性表达的异同及其原因。隐喻扎根于一定的社会文化背景之中。从大体上讲,中英两民族在认知上存在一定共性,大部分英语爱情隐喻性表达在汉语中都能找到其对等的表达方式... 本文从认知的角度对中英爱情隐喻进行对比研究,以发现中英爱情隐喻性表达的异同及其原因。隐喻扎根于一定的社会文化背景之中。从大体上讲,中英两民族在认知上存在一定共性,大部分英语爱情隐喻性表达在汉语中都能找到其对等的表达方式。从具体方面讲,中英爱情隐喻性表达存在一定的认知差异,它们所处的不同文化背景是造成英汉两民族具有不同的隐喻性爱情表达的原因。因此,我们需要在一定的文化背景中理解中英爱情隐喻。 展开更多
关键词 认知角度 中英爱情隐喻 文化背景 共性 差异性
下载PDF
语用前提与大学英语阅读教学
18
作者 《吉林工程技术师范学院学报》 2010年第2期3-5,共3页
本文把语用前提理论应用到大学英语阅读教学中,提出要加强学生在单词、词组、句子、语法等语言内知识的学习;要让学生学会利用已学的知识和上下文所提供的信息进行积极有效的推理;要向学生提供相关的外国文化背景知识,以扩充学生的知识... 本文把语用前提理论应用到大学英语阅读教学中,提出要加强学生在单词、词组、句子、语法等语言内知识的学习;要让学生学会利用已学的知识和上下文所提供的信息进行积极有效的推理;要向学生提供相关的外国文化背景知识,以扩充学生的知识范围。 展开更多
关键词 大学英语 阅读教学 语用前提 文化背景知识
下载PDF
论语用能力的提高对大学英语四级考试听力理解的促进作用
19
作者 《牡丹江大学学报》 2016年第10期77-81,共5页
2013年12月最新改革后的大学英语四级考试听力理解部分的语用现象非常丰富,这导致那些语用能力不高的学生在遇到需要经过语用推理才能获得说话者真实意图的听力题型时显得无所适从,且得分率不高。根据这种情况,笔者认为应该通过提高学... 2013年12月最新改革后的大学英语四级考试听力理解部分的语用现象非常丰富,这导致那些语用能力不高的学生在遇到需要经过语用推理才能获得说话者真实意图的听力题型时显得无所适从,且得分率不高。根据这种情况,笔者认为应该通过提高学生的语用能力来提高学生在大学英语四级考试听力题中的得分率。本文以最近几年大学英语四级考试历年真题中出现的听力理解短对话作为材料,分析语用能力对促进学生在四级考试听力理解过程中所起到的重要作用。本文建议大学英语教师在平时的教学中既要加强学生语言内知识的学习,又要加强学生语用知识的学习,并通过不断提高学生语用能力的方法来提高他们的听力理解能力。 展开更多
关键词 大学英语四级考试 听力理解 交际能力 语用能力的提高 四级得分率
下载PDF
身势语的转喻性探析
20
作者 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2016年第1期44-45,共2页
身势语是一种特殊的社会符号,它能在人际交往中辅助或代替口头语言实现成功交际,甚至能达到口头语言所无法传递的特殊交际效果。身势语能在人际交往中达到特殊的交际效果,是因为身势语具有转喻性特征。本文将从转喻性思维角度对身势语... 身势语是一种特殊的社会符号,它能在人际交往中辅助或代替口头语言实现成功交际,甚至能达到口头语言所无法传递的特殊交际效果。身势语能在人际交往中达到特殊的交际效果,是因为身势语具有转喻性特征。本文将从转喻性思维角度对身势语进行探讨,旨在揭示身势语的转喻性理据,以为人们理解身势语提供一种新的角度。 展开更多
关键词 身势语 转喻性 邻近性
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部