期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《盗花》系《亨利第六遗事》译述说真伪辩
1
作者 鲜红 付蕾 《黄冈师范学院学报》 2024年第4期103-108,共6页
查明建与谢天振在《中国20世纪外国文学翻译史》一书中,称《盗花》系莎剧《亨利第六遗事》的译述,这一学术判断与事实不符。据翻译内在规定性要求,译本与原本要发生“信息转换”,二者必具“相似性”,但贡少芹的“言情侦探”小说《盗花... 查明建与谢天振在《中国20世纪外国文学翻译史》一书中,称《盗花》系莎剧《亨利第六遗事》的译述,这一学术判断与事实不符。据翻译内在规定性要求,译本与原本要发生“信息转换”,二者必具“相似性”,但贡少芹的“言情侦探”小说《盗花》显然与此规定不合。《盗花》被后人认作“莎剧”译述,仅源于该书对“英人莎士比著”的标注,其在“题材事实”“情感意蕴”“美学风格”等核心信息层,均与《亨利第六遗事》无相似性,未发生核心信息模因转换,是故《盗花》系《亨利第六遗事》译述说不能成立。 展开更多
关键词 莎士比亚 《盗花》 《亨利第六遗事》 信息模因
下载PDF
“经典”“经典化”词义考及边界论
2
作者 鲜红 《黄冈师范学院学报》 2023年第1期95-102,共8页
经典(canon)、经典化(canonization)作为经典化研究的核心概念,长期存在概念混用、滥用及边界模糊现象。从经典、经典化等词义的发展与演变,可以考证经典化理论研究所指的经典(canon)是什么,它不仅指宗教典籍及小说、诗歌等文学经典,还... 经典(canon)、经典化(canonization)作为经典化研究的核心概念,长期存在概念混用、滥用及边界模糊现象。从经典、经典化等词义的发展与演变,可以考证经典化理论研究所指的经典(canon)是什么,它不仅指宗教典籍及小说、诗歌等文学经典,还涵盖戏剧、影视、美术、音乐等艺术经典。经典化(canonization)则是一种复杂的文化现象,涉及经典生成的动态过程、内外动因、文化语境与文化规律等,有自己的研究对象和研究范围。 展开更多
关键词 经典 经典化 边界
下载PDF
从精神分析的角度解读《查泰莱夫人的情人》中的象征手法 被引量:4
3
作者 资云南 鲜红 《广西大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第1期101-103,共3页
D·H·劳伦斯在他的名作《查泰莱夫人的情人》中大量地使用了象征手法,小说中的主要人物和主要地点都具有象征意义,学术界对此作了大量的分析研究。从不同角度对该小说的象征手法进行研究,有助于加深对该小说的理解。基于这一点... D·H·劳伦斯在他的名作《查泰莱夫人的情人》中大量地使用了象征手法,小说中的主要人物和主要地点都具有象征意义,学术界对此作了大量的分析研究。从不同角度对该小说的象征手法进行研究,有助于加深对该小说的理解。基于这一点,本文拟从精神分析的角度对该小说的主要人物及故事发生的主要地点的象征意义进行分析。 展开更多
关键词 精神分析 《查泰莱夫人的情人》 象征手法
下载PDF
太极拳的英译现状及其对策 被引量:3
4
作者 鲜红 《科技信息》 2009年第17期229-230,共2页
太极拳是中华民族特有的一种内家拳类柔性武术。太极拳的翻译相对来说是一项很难的工程,它要求译者既要有扎实的英语功底和中文功底,又要懂得太极拳拳种的特点和内涵。因此目前的太极拳翻译现状并不让人满意,单一的翻译方法很难表达出... 太极拳是中华民族特有的一种内家拳类柔性武术。太极拳的翻译相对来说是一项很难的工程,它要求译者既要有扎实的英语功底和中文功底,又要懂得太极拳拳种的特点和内涵。因此目前的太极拳翻译现状并不让人满意,单一的翻译方法很难表达出太极的特色和韵味。本文采用相关对策如中英夹杂法,直译加注法,意译加文化阐释法来进行尝试。 展开更多
关键词 太极拳 现状 对策 英译
下载PDF
试探庄子和梭罗人生观的内在一致性 被引量:1
5
作者 鲜红 《商丘师范学院学报》 CAS 2006年第4期19-21,共3页
《庄子》和《瓦尔登湖》是庄子和梭罗的代表作品。二者在人生观看法上有着内在一致性。他们都反对人为物欲,追求精神独立;都要求回归自然本真,崇尚天人合一;他们都追求精神的自由。庄子和梭罗对人类存在表示极大的关注,他们的思想是他... 《庄子》和《瓦尔登湖》是庄子和梭罗的代表作品。二者在人生观看法上有着内在一致性。他们都反对人为物欲,追求精神独立;都要求回归自然本真,崇尚天人合一;他们都追求精神的自由。庄子和梭罗对人类存在表示极大的关注,他们的思想是他们对生存价值和幸福权利的思考与追求的结果。 展开更多
关键词 庄子 梭罗 人生观
下载PDF
试探庄子与梭罗自然观的异同
6
作者 鲜红 《黄冈师范学院学报》 2006年第5期79-81,共3页
庄子认为“自然”是事物的本真状态,而梭罗所说的“自然”是荒野的大自然;庄子强调人的个体存在,而梭罗强调人对自然的依赖。但二者在对人和自然的关系的看法上却是内在一致的,具有惊人的相似。他们都对生命对人类的生存走向表示特别的... 庄子认为“自然”是事物的本真状态,而梭罗所说的“自然”是荒野的大自然;庄子强调人的个体存在,而梭罗强调人对自然的依赖。但二者在对人和自然的关系的看法上却是内在一致的,具有惊人的相似。他们都对生命对人类的生存走向表示特别的关注,都认为人与自然能和谐相处,都主张人类应从人为存在回到自然存在。 展开更多
关键词 庄子 梭罗 自然观
下载PDF
解读《菊花香》的创伤主题 被引量:2
7
作者 鲜红 《黄冈师范学院学报》 2013年第1期65-68,共4页
创伤研究是文学批评的一种视角,是当代文学批评理论中新近出现的一种文学研究方法。从创伤的视角解读劳伦斯短篇小说的代表作《菊花香》,可以发现这部小说的深层蕴意:男女主人翁沃尔特和伊丽莎白的创伤既是个体的,也是群体的;矿工们的... 创伤研究是文学批评的一种视角,是当代文学批评理论中新近出现的一种文学研究方法。从创伤的视角解读劳伦斯短篇小说的代表作《菊花香》,可以发现这部小说的深层蕴意:男女主人翁沃尔特和伊丽莎白的创伤既是个体的,也是群体的;矿工们的苦难是工业文明畸形发展的产物,是人类生存困境的真实写照;同时,文学创伤的书写也为创伤的治疗提供了可能。 展开更多
关键词 创伤主题 创伤书写 心理创伤 《菊花香》
下载PDF
论庄子与梭罗反异化思想的共性——《庄子》与《瓦尔登湖》之比较 被引量:1
8
作者 鲜红 刘开田 《黄冈师范学院学报》 2009年第4期108-111,共4页
庄子和梭罗是中美文学家中反异化的先驱,他们在表现异化、反对异化的同时,针对如何帮助人类摆脱困境提出自己的思考。对于心理失衡的现代人来说,重读庄子和梭罗的作品无疑具有积极的现实意义。
关键词 异化 反异化 庄子 梭罗 共性
下载PDF
中国戏曲经典化的方式、路径及其动因 被引量:1
9
作者 鲜红 《南大戏剧论丛》 CSSCI 2016年第1期98-106,共9页
戏曲经典化是指戏曲经典生成的过程。戏曲文学经典与戏曲舞台经典生成的路径和方式存在交集,即文人、艺人的参与,受众的审美接受等,但戏曲文学经典侧重文人参与,而戏曲舞台经典则更侧重舞台搬演,特别是名家献艺。戏曲经典化是在内因和... 戏曲经典化是指戏曲经典生成的过程。戏曲文学经典与戏曲舞台经典生成的路径和方式存在交集,即文人、艺人的参与,受众的审美接受等,但戏曲文学经典侧重文人参与,而戏曲舞台经典则更侧重舞台搬演,特别是名家献艺。戏曲经典化是在内因和外因的共同作用下实现的,戏曲自身的发展、革新,直接催生戏曲舞台经典和戏曲文学经典,戏曲发展所面临的外在文化语境则影响戏曲经典化的进程、经典生成的路径和方式。 展开更多
关键词 戏曲文学经典 戏曲舞台经典 戏曲经典化
下载PDF
莎士比亚伦理思想新识:从希罗的性别身份谈起
10
作者 鲜红 《学术探索》 CSSCI 2014年第3期85-89,共5页
在莎士比亚伦理思想研究中,有人认为莎翁是男权主义者或厌女主义者,大多数学者则认为其伦理思想指向个性解放,带有浓厚的人文主义色彩。从文学伦理学批评与女性主义批评视角对希罗性别伦理身份进行考察,可以发现莎士比亚的伦理取向并非... 在莎士比亚伦理思想研究中,有人认为莎翁是男权主义者或厌女主义者,大多数学者则认为其伦理思想指向个性解放,带有浓厚的人文主义色彩。从文学伦理学批评与女性主义批评视角对希罗性别伦理身份进行考察,可以发现莎士比亚的伦理取向并非指向解放,而是回归传统,是对传统婚恋伦理观念的维护。要求女性回归传统是莎翁对文艺复兴时期情欲泛滥现象的理性反思,不能简单地把莎士比亚看作男权主义者或厌女主义者。 展开更多
关键词 希罗 莎士比亚 伦理身份
下载PDF
“戏曲经典”三题
11
作者 鲜红 《戏曲艺术》 CSSCI 北大核心 2016年第1期130-134,共5页
戏曲经典既可以是文学的,也可以是舞台的。戏曲文学经典与舞台经典特点各异,这决定了二者的认定标准各不相同。戏曲文学经典与舞台经典各有其独立性,但又并非互不相容,二者在传播与流动中形成既重合又背离的复杂关系。
关键词 戏曲文学经典 戏曲舞台经典 经典化
原文传递
查太莱先生的社会象征——评电影《查太莱夫人》
12
作者 鲜红 《电影评介》 北大核心 2008年第2期56-57,共2页
电影《查太莱夫人》是根据英国著名现代主义作家D.H.劳伦斯的小说《查太莱夫人的情人》改编的,描述查太莱夫人和守林人梅勒之间由性生爱的故事。当观众把焦点放在这对情人身上时,我们不妨用新的视角来看容易被忽略的查太莱先生——一位... 电影《查太莱夫人》是根据英国著名现代主义作家D.H.劳伦斯的小说《查太莱夫人的情人》改编的,描述查太莱夫人和守林人梅勒之间由性生爱的故事。当观众把焦点放在这对情人身上时,我们不妨用新的视角来看容易被忽略的查太莱先生——一位在痛苦中苦苦挣扎的男性。从心理批评的角度来看,查太莱先生为了寻求心理平衡,用超人的、畸形的理性维护自己失衡的人格。从社会批评的角度来看,克利福象征着机械文明和理性,他的瘫痪就象征着绝望的机械文明。 展开更多
关键词 查太莱先生 机械文明 象征
下载PDF
爱米丽与杜丽娘之比较——兼谈福克纳和汤显祖思想的统一性
13
作者 鲜红 刘开田 《黄冈师范学院学报》 2003年第4期45-48,共4页
主要比较分析福克纳的小说《纪念爱米丽的一朵玫瑰花》和汤显祖的戏剧《牡丹亭》 ,在对作品中的两位女性爱米丽与杜丽娘作简要分析的基础上 ,从个体与社会的角度 ,探讨了她们不同命运结局的原因 ,以及由此展现出来的中西方文化的某些异... 主要比较分析福克纳的小说《纪念爱米丽的一朵玫瑰花》和汤显祖的戏剧《牡丹亭》 ,在对作品中的两位女性爱米丽与杜丽娘作简要分析的基础上 ,从个体与社会的角度 ,探讨了她们不同命运结局的原因 ,以及由此展现出来的中西方文化的某些异质与同质 ,指出一个伟大的作家之思想既具有传统性 。 展开更多
关键词 福克纳 《纪念爱米丽的一朵玫瑰花》 汤显祖 《牡丹亭》 爱米丽 杜丽娘 创作思想 统一性
下载PDF
应用听力策略提高大学英语听力教学
14
作者 鲜红 《长春教育学院学报》 2009年第2期112-113,共2页
听力理解活动是一个复杂地获取信息的过程,它受诸多因素影响。而听力策略隶属于外语学习策略的范畴,是为提高听力理解而采取的行为或方法。本文试图就如何运用听力策略来提高听力理解作一点探讨。
关键词 听力策略 大学英语 听力教学
下载PDF
解读劳伦斯小说中的异化主题与和谐理想
15
作者 鲜红 刘开田 《作家》 北大核心 2009年第18期41-42,共2页
人类异化的历史也就是人类不断追求着和谐存在的历史。"和谐"理想是人类永恒的追求。劳伦斯在他一系列小说中展现了社会的异化现象,并尝试寻求拯救人类的途径。他立足于人与自然、人与人、特别是两性关系的探讨来向世人传达... 人类异化的历史也就是人类不断追求着和谐存在的历史。"和谐"理想是人类永恒的追求。劳伦斯在他一系列小说中展现了社会的异化现象,并尝试寻求拯救人类的途径。他立足于人与自然、人与人、特别是两性关系的探讨来向世人传达他的救世思想。 展开更多
关键词 异化 和谐 自我意识 自然人性
原文传递
女性视角下的性神话——评电影《查太莱夫人》
16
作者 鲜红 《电影文学》 北大核心 2007年第22期22-23,共2页
电影《查太莱夫人》是根据英国著名现代主义作家D·H·劳伦斯的小说《查太莱夫人的情人》改编的,描述查太莱夫人和守林人帕尔金之间由性生爱的故事。它不是一部色情电影,而是有着深厚文学意蕴和思想内涵的情色影片。性是原始生... 电影《查太莱夫人》是根据英国著名现代主义作家D·H·劳伦斯的小说《查太莱夫人的情人》改编的,描述查太莱夫人和守林人帕尔金之间由性生爱的故事。它不是一部色情电影,而是有着深厚文学意蕴和思想内涵的情色影片。性是原始生命之所在,和谐的两性关系,精神与内体的统一,能够实现生命的再生。从女性视角来看,这部电影简直就是一部"性解放宣言"、"女性独立宣言"。 展开更多
关键词 女性视角 性神话 查太莱夫人
下载PDF
林译《欧史遗闻》:一部被封存的《科里奥兰纳斯》译本 被引量:1
17
作者 鲜红 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2019年第1期141-149,共9页
林纾与陈家麟合译的《欧史遗闻:罗马克野司传》,是莎剧故事《科里奥兰纳斯》在中国的最早"汉译"。该译文先后两次刊出,之后便淡出读者视野。林纾对科里奥兰纳斯故事的误读与"顺应式"改译,与时代语境龃龉难合,林纾... 林纾与陈家麟合译的《欧史遗闻:罗马克野司传》,是莎剧故事《科里奥兰纳斯》在中国的最早"汉译"。该译文先后两次刊出,之后便淡出读者视野。林纾对科里奥兰纳斯故事的误读与"顺应式"改译,与时代语境龃龉难合,林纾不合时宜的"意识凸显"是《欧史遗闻》遭遇冷落的根本原因。与此同时,《欧史遗闻》的遗忘开启莎剧《科里奥兰纳斯》在近代中国的去经典化征程。 展开更多
关键词 林纾 《欧史遗闻》 《科里奥兰纳斯》 顺应 去经典化
原文传递
太极拳英译的缺陷及其建议 被引量:3
18
作者 鲜红 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2010年第8期196-197,共2页
太极拳的特点决定了它的翻译是一项很难的工程。既要求译者有扎实的中英文功底,又要求译者懂得太极拳拳术的特点和内涵。目前太极拳领域的翻译存在很多缺陷。笔者针对这些缺陷尝试提出自己的建议以解决这些问题。
关键词 太极拳 英译 缺陷 建议
下载PDF
中国早期大学英语文学教学与莎剧推介——以上海圣约翰大学和国立北京大学为中心 被引量:2
19
作者 鲜红 陈建军 《华中学术》 CSSCI 2016年第3期93-104,共12页
清末民初,以上海圣约翰大学为代表的基督教大学和以北京大学为代表的中国自办大学在英语教学中都涉及莎士比亚,有的还开设了莎士比亚专题课。英语文学教学对莎剧的引进,既推动了莎剧的校园传播,又促成了莎剧的学府遴选,同时也培养了一... 清末民初,以上海圣约翰大学为代表的基督教大学和以北京大学为代表的中国自办大学在英语教学中都涉及莎士比亚,有的还开设了莎士比亚专题课。英语文学教学对莎剧的引进,既推动了莎剧的校园传播,又促成了莎剧的学府遴选,同时也培养了一批莎剧爱好者和莎学人才,这些人后来大多是莎剧在中国经典化的推手。早期大学的英语文学教学和莎剧推介,为莎剧在中国的经典化创造了良好的条件。 展开更多
关键词 莎士比亚 莎剧教学 经典化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部