期刊文献+
共找到39篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
ESP教学“5W1H”要素分析 被引量:68
1
作者 丁年青 《外语界》 CSSCI 北大核心 2012年第2期58-64,95,共8页
本文采用"5W1H"分析法探讨了ESP教学涉及的教学目的、教学内容、教学队伍、教学时机、教学场所和教学方法等基本要素,并结合具体的中西医英语教学实践对其加以阐释。同时,文章概括总结了非英语专业开展ESP教学活动的一些基本... 本文采用"5W1H"分析法探讨了ESP教学涉及的教学目的、教学内容、教学队伍、教学时机、教学场所和教学方法等基本要素,并结合具体的中西医英语教学实践对其加以阐释。同时,文章概括总结了非英语专业开展ESP教学活动的一些基本策略与原则。 展开更多
关键词 专门用途英语 教学 “5W1H”分析法 要素
原文传递
应用舌诊综合信息分析系统对原发性肝癌舌质颜色的定量分析 被引量:31
2
作者 刘庆 岳小强 +2 位作者 邓伟哲 凌昌全 《中西医结合学报》 CAS 2003年第3期180-183,共4页
目的 探讨原发性肝癌的舌质颜色特征。方法 应用舌诊综合信息分析系统对不同临床分期的原发性肝癌患者和其他肿瘤患者的舌质颜色及RGB值进行定量分析。结果 原发性肝癌患者舌质颜色较其他肿瘤患者青紫舌比例高 (P <0 .0 5) ,R、G... 目的 探讨原发性肝癌的舌质颜色特征。方法 应用舌诊综合信息分析系统对不同临床分期的原发性肝癌患者和其他肿瘤患者的舌质颜色及RGB值进行定量分析。结果 原发性肝癌患者舌质颜色较其他肿瘤患者青紫舌比例高 (P <0 .0 5) ,R、G、B 3个分量均较其他肿瘤患者低 (P <0 .0 1) ;临床Ⅲ期的原发性肝癌患者青紫舌的比例较Ⅰ期、Ⅱ期高 (P <0 .0 5)。 展开更多
关键词 舌诊综合信息分析系统 原发性肝癌 舌质 颜色 定量分析
下载PDF
不同临床分期原发性肝癌患者的舌下络脉特征 被引量:31
3
作者 刘庆 岳小强 +2 位作者 马传红 凌昌全 《中西医结合学报》 CAS 2004年第3期175-177,共3页
目的 :探讨原发性肝癌患者的舌下络脉特征。方法 :应用舌诊综合信息分析系统对不同临床分期的原发性肝癌患者舌下络脉的形态、颜色及舌图像分析模块的红绿蓝值进行定量分析。结果 :舌下络脉脉形宽粗迂曲、颜色青紫或紫黑 ,且随病情演变... 目的 :探讨原发性肝癌患者的舌下络脉特征。方法 :应用舌诊综合信息分析系统对不同临床分期的原发性肝癌患者舌下络脉的形态、颜色及舌图像分析模块的红绿蓝值进行定量分析。结果 :舌下络脉脉形宽粗迂曲、颜色青紫或紫黑 ,且随病情演变而加重 ;临床Ⅲ期的原发性肝癌患者舌下络脉的异常程度较Ⅰ期和Ⅱ期高 (P <0 .0 5 )。结论 :不同临床分期的原发性肝癌患者舌下络脉的形态、颜色及异常程度均有所不同。 展开更多
关键词 临床分期 原发性肝癌 舌下络脉特征 中医 舌诊
下载PDF
ESP教师的标准、队伍建设及专业培养 被引量:35
4
作者 《教师教育研究》 CSSCI 北大核心 2013年第5期76-80,共5页
ESP是高校英语教学未来发展的主要方向,而师资力量薄弱已成为目前制约ESP教学发展的瓶颈问题,亟待解决。本文从有关ESP师资来源的争论入手,分析ESP教师应具备的知识能力结构以及实现途径;在ESP师资队伍的整体建设与管理方面,强调应保持... ESP是高校英语教学未来发展的主要方向,而师资力量薄弱已成为目前制约ESP教学发展的瓶颈问题,亟待解决。本文从有关ESP师资来源的争论入手,分析ESP教师应具备的知识能力结构以及实现途径;在ESP师资队伍的整体建设与管理方面,强调应保持队伍的专职性和稳定性、推动教师队伍内部开展合作教学,并将ESP实践者纳入教学队伍;最后对如何建立ESP教师专业培养体系进行了探索与展望。 展开更多
关键词 ESP教学 知识结构 ESP实践者 ESP教师专业培养
原文传递
活血化瘀中药治疗原发性肝癌研究进展 被引量:16
5
作者 鞠立霞 陈喆 《中西医结合学报》 CAS 2005年第6期491-494,共4页
关键词 肝肿瘤 活血祛瘀 中草药
下载PDF
原发性肝癌患者和健康人“正常舌象”的对比研究 被引量:11
6
作者 邓伟哲 岳小强 +3 位作者 刘庆 高静东 凌昌全 《中西医结合学报》 CAS 2006年第1期13-16,共4页
目的:通过对原发性肝癌患者和健康人“正常舌象”进行微观比较,为舌诊的微观辨证研究提供必要的临床资料。方法:运用舌尖微循环检查及舌苔脱落细胞染色法,对原发性肝癌患者和健康人中的“正常舌象”进行对比研究。结果:“正常舌象”在... 目的:通过对原发性肝癌患者和健康人“正常舌象”进行微观比较,为舌诊的微观辨证研究提供必要的临床资料。方法:运用舌尖微循环检查及舌苔脱落细胞染色法,对原发性肝癌患者和健康人中的“正常舌象”进行对比研究。结果:“正常舌象”在健康人组中更为常见(38.89%),而在原发性肝癌组中则较少见(2.32%)。原发性肝癌组“正常舌象”舌尖微循环总积分和舌苔脱落细胞成熟指数均明显高于健康人组(P<0.01,P<0.05)。结论:“正常舌象”在原发性肝癌患者和健康人中均可出现,但两者在微观上却存在明显差异。 展开更多
关键词 正常舌象 微循环 舌苔脱落细胞 肝肿瘤
下载PDF
周永明治疗多发性骨髓瘤经验 被引量:11
7
作者 鞠立霞 《中医杂志》 CSCD 北大核心 2007年第4期306-308,共3页
关键词 多发性骨髓瘤 中医药疗法 名医经验 周永明
下载PDF
科技期刊开拓数字出版市场的基本策略与原则 被引量:11
8
作者 肖元春 《编辑学报》 CSSCI 北大核心 2010年第5期392-394,共3页
在新的形势下,科技期刊开拓数字出版市场势在必行。在这个过程中,期刊社应该有明确的角色定位,以维护期刊的数字版权为底线,通过参与构建公正、合理的市场分配机制以最大限度地维护自身的权益。对内要注意加强与同类期刊的合作,对外要... 在新的形势下,科技期刊开拓数字出版市场势在必行。在这个过程中,期刊社应该有明确的角色定位,以维护期刊的数字版权为底线,通过参与构建公正、合理的市场分配机制以最大限度地维护自身的权益。对内要注意加强与同类期刊的合作,对外要理性应对数字出版商之间的竞争,并始终坚持以"内容"作为自身的核心竞争力。 展开更多
关键词 科技期刊 数字出版市场 策略 原则
原文传递
按需印刷在科技期刊出版领域中的应用前景展望 被引量:10
9
作者 《中国出版》 CSSCI 北大核心 2010年第9期55-58,共4页
按需印刷(print on demand,简称POD)是建立在数字式信息远距离传输和数字式信息高密度存储的基础上,用计算机将数字文本直接印制成纸质文本的技术。作为一种先进的数字技术与原色印刷技术相结合的新型印刷工艺,按需印刷过程是利用... 按需印刷(print on demand,简称POD)是建立在数字式信息远距离传输和数字式信息高密度存储的基础上,用计算机将数字文本直接印制成纸质文本的技术。作为一种先进的数字技术与原色印刷技术相结合的新型印刷工艺,按需印刷过程是利用电子文件在专门的激光打印机上高速打印书页,并由专用计算机完成折页、配页、装订等工序。近年来,在欧美及日本等国家的印刷出版领域, 展开更多
关键词 按需印刷 出版领域 科技期刊 展望 应用 纸质文本 印刷技术 远距离传输
下载PDF
原发性肝癌华蟾素治疗前后舌质颜色的变化 被引量:5
10
作者 刘庆 岳小强 +2 位作者 高静东 胡佳娜 《中国中西医结合外科杂志》 CAS 2005年第3期192-194,共3页
目的:探讨华蟾素治疗原发性肝癌后舌质颜色的变化特点。方法:应用舌诊综合信息分析系统对华蟾素治疗前后的原发性肝癌患者舌质颜色及RGB值进行定量分析。结果:原发性肝癌患者舌质颜色经华蟾素治疗后淡白舌、青紫舌减少,红舌增加,舌质颜... 目的:探讨华蟾素治疗原发性肝癌后舌质颜色的变化特点。方法:应用舌诊综合信息分析系统对华蟾素治疗前后的原发性肝癌患者舌质颜色及RGB值进行定量分析。结果:原发性肝癌患者舌质颜色经华蟾素治疗后淡白舌、青紫舌减少,红舌增加,舌质颜色总体较治疗前转红,RGB色度空间的R值分量变高(P<0.01),B值分量降低(P<0.05)。结论:经华蟾素治疗后,原发性肝癌患者的舌质颜色由淡白、青紫向红色转化。 展开更多
关键词 华蟾素 舌质颜色 原发性肝癌 定量研究
下载PDF
基于ESP理论的中医英语教材编写基本原则探析——以《中医专业英语》为例 被引量:6
11
作者 史钰 《中国中医药信息杂志》 CAS CSCD 2017年第9期120-123,共4页
教材建设是构建中医英语教学体系的重要组成部分,其研究重点是探索总结对编写实践具有普遍指导意义的基本原则与规律。本文尝试运用专门用途英语(English for specific purpose,ESP)理论,并结合《中医专业英语》编写实践对中医英语教材... 教材建设是构建中医英语教学体系的重要组成部分,其研究重点是探索总结对编写实践具有普遍指导意义的基本原则与规律。本文尝试运用专门用途英语(English for specific purpose,ESP)理论,并结合《中医专业英语》编写实践对中医英语教材编写所特有的原则进行分析探讨。 展开更多
关键词 专门用途英语 中医英语 教材 编写原则
下载PDF
骨髓增生异常综合征中医证型的代谢组学分析 被引量:6
12
作者 周永明 +3 位作者 朱文伟 胡明辉 陆嘉惠 李艳 《上海中医药杂志》 2009年第8期28-31,共4页
目的探讨不同中医证型的骨髓增生异常综合征(MDS)的生化代谢特征。方法将30例MDS患者分为脾肾阴虚蕴毒型和脾肾阳虚蕴毒型两组;利用气相色谱-质谱联用技术(GC-MS)分别检测两组患者血清中的小分子代谢物质的表达,获得相应的色谱-质谱图;... 目的探讨不同中医证型的骨髓增生异常综合征(MDS)的生化代谢特征。方法将30例MDS患者分为脾肾阴虚蕴毒型和脾肾阳虚蕴毒型两组;利用气相色谱-质谱联用技术(GC-MS)分别检测两组患者血清中的小分子代谢物质的表达,获得相应的色谱-质谱图;采用判别分析的数据挖掘技术构建MDS中医证型的判别方程。结果两组患者血清中多种内源性代谢物的含量差异明显,据此构建的MDS中医证型判别方程在自身判别和交互判别中的总体准确率均达93.3%。结论利用代谢组学分析技术进行MDS的中医证型分型研究,显示出了较好的证型判别能力,也部分揭示了中医证型的生化物质代谢基础。 展开更多
关键词 骨髓增生异常综合征(MDS) 代谢组学 气相色谱-质谱联用(GC—MS) 中医证型
下载PDF
中医英语探究式教学改革探索 被引量:6
13
作者 《中医教育》 2017年第1期23-27,共5页
中医专业英语教学是现代化、国际化中医人才培养的重要组成部分。对传统的教学方式进行革新,采用探究式教学模式,综合运用问题导向教学法、任务导向教学法和合作教学法等,引导学生更多地参与到教学中,通过完成各种任务来提高对语言的掌... 中医专业英语教学是现代化、国际化中医人才培养的重要组成部分。对传统的教学方式进行革新,采用探究式教学模式,综合运用问题导向教学法、任务导向教学法和合作教学法等,引导学生更多地参与到教学中,通过完成各种任务来提高对语言的掌握和实际运用能力。对比研究表明,该方式比传统教学方式更有利于提高学生的中医英语表达水平,也更受学生欢迎。 展开更多
关键词 专门用途英语 中医英语 教学方式 探究式教学 问题为导向教学
原文传递
跨文化视角下中医文本的“丰厚翻译”述评 被引量:6
14
作者 杨星君 叶进 +2 位作者 丁年青 朱爱秀 《中华中医药杂志》 CAS CSCD 北大核心 2017年第4期1452-1455,共4页
通过阐释中医翻译中存在的"文化空缺"与"文化缺省"现象对跨文化交际的影响,引入"丰厚翻译"作为跨文化翻译研究的工具来应对中医翻译中的"文化空缺"与"文化缺省",探讨"丰厚翻译&... 通过阐释中医翻译中存在的"文化空缺"与"文化缺省"现象对跨文化交际的影响,引入"丰厚翻译"作为跨文化翻译研究的工具来应对中医翻译中的"文化空缺"与"文化缺省",探讨"丰厚翻译"的两点优势,即有助于中医文化的独特性作为一种文化现实保留在译本中,使译文读者得以接触源语文化,促进中医文化的真正再现与传播;同时,充分体现译者的自主性和自我意识,有利于具化译文文理细节,深化译文医理精髓,让中医更丰厚地进行跨文化传播。 展开更多
关键词 跨文化交际 文化缺省 文化空缺 丰厚翻译
原文传递
骨髓增生异常综合征中医证型与代谢组学的相关性研究 被引量:5
15
作者 扈冰 周永明 +8 位作者 朱文伟 胡明辉 孙伟玲 陆嘉惠 王婕 胡令彦 陈海琳 陈闽军 《浙江中医药大学学报》 CAS 2012年第11期1173-1176,共4页
[目的]研究骨髓增生异常综合征(MDS)患者不同中医证型血清中小分子代谢物质的表达差异,以探索代谢组学在MDS中医证候学研究中的应用。[方法]根据有关中医辨证标准对60例MDS患者进行中医辨证,分为脾肾阴虚蕴毒型和脾肾阳虚蕴毒型两组,采... [目的]研究骨髓增生异常综合征(MDS)患者不同中医证型血清中小分子代谢物质的表达差异,以探索代谢组学在MDS中医证候学研究中的应用。[方法]根据有关中医辨证标准对60例MDS患者进行中医辨证,分为脾肾阴虚蕴毒型和脾肾阳虚蕴毒型两组,采用代谢组学及智能计算等新型研究方法,对两组不同证型患者生化代谢物质的色谱-质谱图进行判别分析,构建MDS中医证型的生化代谢指纹谱。[结果]MDS患者的色谱峰表达低于正常人,对正常对照组与MDS组的色谱峰表达进行两样本均数比较,共得到20个色谱峰表达有统计学意义(P<0.05,P<0.01),应用代谢组学构建的MDS判别方程在与正常人进行判别时的自身验证总体准确率达到92%,交互验证总体准确率达到90%;脾肾阳虚蕴毒型组的色谱峰表达明显低于脾肾阴虚蕴毒型组,对两组的色谱峰表达进行两样本均数比较,共得到18个色谱峰表达,有统计学意义(P<0.05,P<0.01),运用代谢组学构建的中医证型判别方程在自身判别和交互判别中的总体准确率均为93.33%。[结论]MDS患者的中小分子代谢物质的表达明显低于正常人,脾肾阳虚蕴毒型组的代谢物质的表达明显低于脾肾阴虚蕴毒型组,通过代谢组学分析建立的判别方程具有优异的判别MDS、正常人的能力;揭示了MDS两组中医证型的代谢差异。 展开更多
关键词 骨髓增生异常综合征 生化代谢 代谢组学 气相色谱-质谱联用技术 辨证分型
下载PDF
基于ESP理论的中医英语测试研究 被引量:5
16
作者 朱爱秀 +1 位作者 段英帅 丁年青 《中医药管理杂志》 2017年第3期40-42,共3页
近年来,各中医药院校纷纷开设中医英语课程,为提高中医药人才的专业英语水平做出了积极贡献。在这一背景下,开展中医英语测试研究的必要性和重要性也日益显现。文章运用专门用途英语的相关理论,对设计中医英语测试的基本原则与要点进行... 近年来,各中医药院校纷纷开设中医英语课程,为提高中医药人才的专业英语水平做出了积极贡献。在这一背景下,开展中医英语测试研究的必要性和重要性也日益显现。文章运用专门用途英语的相关理论,对设计中医英语测试的基本原则与要点进行探讨。 展开更多
关键词 专门用途英语 语言测试 中医英语 原则
原文传递
中医基础理论中英可比语料库的构建与阴阳理论跨文化传播研究 被引量:4
17
作者 史钰 《环球中医药》 CAS 2017年第5期585-589,共5页
本文通过选取国内外代表性的中医基础理论中英文原创经典教材作为语料来源,探索构建中医基础理论中英文可比语料库,为研究中医基础理论英译与海外传播的准确性、完整性提供新的思路与方法。在此基础上,以阴阳理论一章为例,从中医专业术... 本文通过选取国内外代表性的中医基础理论中英文原创经典教材作为语料来源,探索构建中医基础理论中英文可比语料库,为研究中医基础理论英译与海外传播的准确性、完整性提供新的思路与方法。在此基础上,以阴阳理论一章为例,从中医专业术语、信息要素、概念定义和阐述方式四个方面对中英语料的异同进行比较和分析,研究中医基础理论在国外的传播现状,也为国内的中医翻译提供借鉴。同时,从跨文化传播中接受美学理论的角度,对中英语料在阐述方式上的差异进行探析,以期提高中医药对外传播效果,使中医药为更多国外受众所接受。 展开更多
关键词 语料库 可比语料库 中医基础理论 英译 跨文化传播
下载PDF
医学英语课程听说教学中的医学人文精神"共情式"培育探索 被引量:5
18
作者 吴泽扬 《中华医学教育杂志》 2021年第6期514-518,共5页
培养全面发展的医学人才,除了医学专业知识与技能的培训,还需要加强医学人文精神的培育。本文介绍了上海中医药大学外语教学中心探索以社会主义核心价值观作为内核和引领,采用"共情"的方式将医学人文精神培育融入医学英语听... 培养全面发展的医学人才,除了医学专业知识与技能的培训,还需要加强医学人文精神的培育。本文介绍了上海中医药大学外语教学中心探索以社会主义核心价值观作为内核和引领,采用"共情"的方式将医学人文精神培育融入医学英语听说教学之中。在具体教学实践中,围绕职业道德规范、医学伦理关系以及社会热点事件确立医学人文精神培育主题,设计了"共情导入""分析点评""讨论启发""模拟再现"4种教学环节,实现从"情感认同"到"内化于心"再到"外化于行"的隐性培育过程。在激发学生学习兴趣的同时,引导他们对相关的医学伦理学内容进行深入的思考,在语言学课程中培养医学人文精神。 展开更多
关键词 医学英语 共情 医学人文 社会主义核心价值观 德育
原文传递
医学英语网络自主学习平台构建研究 被引量:5
19
作者 周静嫣 《中华医学教育杂志》 2017年第4期547-551,共5页
基于专门用途英语(English for specific purposes,ESP)的学科特征和网络多媒体技术的优势,本文梳理了网络自主学习模式在ESP教学中应用的理论基础,采用问卷调查的方法针对在校医学生网络自主学习的态度、医学英语网络资源的需求与获... 基于专门用途英语(English for specific purposes,ESP)的学科特征和网络多媒体技术的优势,本文梳理了网络自主学习模式在ESP教学中应用的理论基础,采用问卷调查的方法针对在校医学生网络自主学习的态度、医学英语网络资源的需求与获取能力等进行了调研.结合理论研究与调查反馈结果,对各类学习资源进行了有针对性的分类和取舍,进而搭建了医学英语网络学习平台的组织架构,并且探索了网络自主学习与课堂教学相结合的教学模式. 展开更多
关键词 专门用途英语教学 医学英语 网络自主学习 情景教学 个性化学习 医学英语网络自主学习平台
原文传递
从《本草纲目》罗希文译本探讨语境理论指导下的中医古籍英译策略 被引量:4
20
作者 张李赢 《中国中医基础医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2019年第2期235-238,共4页
翻译不仅仅是语言层面上的问题,在对高语境文化产物如古籍文本的翻译过程中,译者需要还原原文语境,借助语境正确地理解原文的文本意义,并在正确解读后对译本进行再语境化,使译语读者能更好地感知原作者的思想与内容。本文以语境视角探... 翻译不仅仅是语言层面上的问题,在对高语境文化产物如古籍文本的翻译过程中,译者需要还原原文语境,借助语境正确地理解原文的文本意义,并在正确解读后对译本进行再语境化,使译语读者能更好地感知原作者的思想与内容。本文以语境视角探讨上下文语境、情景语境和文化语境在《本草纲目》甘草篇及辛夷篇译文语境重构中的应用,通过采用明确前后逻辑关系、重构特定时代特征下的语境、补充解释文化内涵等策略,更好地实现原文与译文在语境及意义认知上的对等,从而提升中医药古籍的对外传播效果。 展开更多
关键词 语境 《本草纲目》 翻译文本 重构
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部