期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
功能翻译理论视角下的《甄嬛传》海外版翻译解析 被引量:8
1
作者 易宇 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》 2013年第4期116-119,共4页
功能翻译理论是基于从交际角度出发的功能主义翻译分析方法上发展起来的一种现代翻译学理论。该理论着重从语言功能、语言维度、语言重点等方面探索翻译方法、翻译行为及目的,在该理论指引下的文本类型、翻译方法、翻译行为和目的均有... 功能翻译理论是基于从交际角度出发的功能主义翻译分析方法上发展起来的一种现代翻译学理论。该理论着重从语言功能、语言维度、语言重点等方面探索翻译方法、翻译行为及目的,在该理论指引下的文本类型、翻译方法、翻译行为和目的均有其特有的视角及功能目的。其主要观点是把翻译看作是由目的所驱动、以结果为中心的交际活动,翻译应该采用"顺应"策略,以期对译文读者产生同样的效果。从功能翻译理论的视角,对电视剧《甄嬛传》海外版翻译进行解构与分析,以期突破中西方文化跨文化交际中的理论瓶颈,探索中英文翻译学的基础和支撑,促进文化交流过程中的准确与功能上的目的性。 展开更多
关键词 功能翻译理论 《甄嬛传》 海外翻译
下载PDF
《当代中国》丛书的对外影响初探
2
作者 李频 《印刷文化(中英文)》 2024年第3期7-18,共12页
《当代中国》丛书是改革开放时期的重大文化成就。本文以改革开放为历史背景,选取《当代中国的核工业》《当代中国的经济体制改革》两个案例,解析丛书出版过程的对内影响、对外影响及其复合形态、复合效益:精装本见证了中国对外出版的... 《当代中国》丛书是改革开放时期的重大文化成就。本文以改革开放为历史背景,选取《当代中国的核工业》《当代中国的经济体制改革》两个案例,解析丛书出版过程的对内影响、对外影响及其复合形态、复合效益:精装本见证了中国对外出版的起步与发展;海外版折射出21世纪初期中国对外出版的探索;知识质量是形成和扩展对外影响力的关键因素。 展开更多
关键词 对外出版 对外传播 对外影响 精装本 海外版
原文传递
海外汉学家与香港《译丛》的中国文学编选及译介 被引量:2
3
作者 葛文峰 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第6期86-90,103,共6页
香港《译丛》是中国文学对外译介与国际传播的一个典范。在其主创出版者与撰稿人群体中,海外汉学家是一支重要力量。在文学编选方面,他们的跨文化身份明确了域外读者的阅读期待,他们的学术关注点又将选材进一步聚焦,最终选定代表性的中... 香港《译丛》是中国文学对外译介与国际传播的一个典范。在其主创出版者与撰稿人群体中,海外汉学家是一支重要力量。在文学编选方面,他们的跨文化身份明确了域外读者的阅读期待,他们的学术关注点又将选材进一步聚焦,最终选定代表性的中国文学篇目。而且,在具体的文学翻译实践中,近乎直译的汉学翻译方法与相关研究性文本相结合,是一种全方位深度传译的"丰厚翻译"模式。因此,在中国文学"走出去"进程中,海外汉学家群体的地位与作用亟需得到学界的肯定。 展开更多
关键词 海外汉学家 香港《译丛》 中国文学 编选 译介
下载PDF
道不行,乘桴浮于海--经典《园冶》在海外
4
作者 金学智 《苏州教育学院学报》 2020年第5期47-60,共14页
以比较明末两部经典《园冶》《天工开物》的悲剧性出版及“被海外”的传播历程为序引,从接受美学视角考察和归纳《园冶》在海外影响的普遍性和特殊性,重点考察其特殊性:日本的接受表现为珍藏、传抄、解说,同时作版本学的收藏轨迹考;欧... 以比较明末两部经典《园冶》《天工开物》的悲剧性出版及“被海外”的传播历程为序引,从接受美学视角考察和归纳《园冶》在海外影响的普遍性和特殊性,重点考察其特殊性:日本的接受表现为珍藏、传抄、解说,同时作版本学的收藏轨迹考;欧美的接受表现为传播、翻译、研究;澳、韩、新的接受表现为探索、析读、创新。最后,由“海外园冶学”展望“海外中国学”。 展开更多
关键词 《园冶》 海外 比较文化学 接受美学 版本学 “海外中国学”
下载PDF
青田县涉侨“最多跑一次”改革的经验与启示
5
作者 徐徐 《杭州电子科技大学学报(社会科学版)》 2019年第5期42-46,共5页
以培育涉侨商事精准服务品牌、深耕侨情侨务数据新蓝海、构建环球网络服务系统、有效破解历史遗留难题为核心的“‘最多跑一次’侨乡版”改革是浙江秉承“以人民为中心”思想,赓续“八八战略”蓝图,深化涉侨行政服务改革,落实便侨利侨... 以培育涉侨商事精准服务品牌、深耕侨情侨务数据新蓝海、构建环球网络服务系统、有效破解历史遗留难题为核心的“‘最多跑一次’侨乡版”改革是浙江秉承“以人民为中心”思想,赓续“八八战略”蓝图,深化涉侨行政服务改革,落实便侨利侨发展理念的创新举措和侨乡方案。文章在深度调研侨乡青田改革实践的基础上围绕冲破思想迷雾、打破数据应用瓶颈、深化体制机制改革、党建引领侨建等内容提出对策建议。 展开更多
关键词 最多跑一次 侨乡版 基本经验 发展策略
下载PDF
《人民日报》(海外版)“一带一路”报道的媒介呈现框架研究 被引量:2
6
作者 武文颖 郑佳 +1 位作者 杨易灿 云静 《新媒体与社会》 CSSCI 2017年第4期24-40,共17页
“一带一路”建设不仅是我国经济实力增长的重要标志,同 时也是国家软实力的一种呈现方式.陕西西安的“一带一路”国际研讨会 为我国及其他参与成员提供了交流合作的契机,官方媒体在跨文化传播的 过程中扮演重要角色.本研究选取以《人... “一带一路”建设不仅是我国经济实力增长的重要标志,同 时也是国家软实力的一种呈现方式.陕西西安的“一带一路”国际研讨会 为我国及其他参与成员提供了交流合作的契机,官方媒体在跨文化传播的 过程中扮演重要角色.本研究选取以《人民日报》(海外版)为代表的媒 体关于“一带一路”的报道为样本,探究媒体进行对外国家形象建构时使 用的报道手法和框架,对发布日期、字数、版面位置、主题、消息来源、 报道对象和是否配图等方面进行了分析. 展开更多
关键词 “一带一路”《人民日报》(海外版) 报道框架 国家形象建构
下载PDF
主流媒体报道中三线建设内涵的象征性使用与传承叙事——基于《人民日报》和《人民日报海外版》的文本分析
7
作者 杜翼 《中国研究》 2023年第1期205-226,341-342,共24页
1964年以来的三线建设,影响中国社会甚大,迄今亦然。近年来,三线建设研究引发国内外学界广泛关注,既往研究已注意到三线建设在公共领域探讨中的研究前景。以新闻聚像理论作为支撑,本文择取《人民日报》《人民日报海外版》在过去40多年... 1964年以来的三线建设,影响中国社会甚大,迄今亦然。近年来,三线建设研究引发国内外学界广泛关注,既往研究已注意到三线建设在公共领域探讨中的研究前景。以新闻聚像理论作为支撑,本文择取《人民日报》《人民日报海外版》在过去40多年里关于三线建设的相关文本进行解读。笔者发现,塑造型新闻聚像、凸显型新闻聚像和框架型新闻聚像构成了三线建设新闻聚像的主要形态,其内涵在40多年里发生了从国家战略的微缩形象到记忆符号的转变,形成了象征性使用与传承叙事的建构,从中显示出国家在场、底层关怀和社会变迁等中国新闻聚像形成的特征。同时,众多三线地区、三线企业与主流媒体的聚力也是其传承叙事中不可忽视的力量。然而,三线建设的新闻议题基本上立足于当下发展的需要产生对历史事件的调用,而对三线建设发生的国际背景缺少更深层次的探究,不利于三线精神的广泛共识及其传承叙事的进一步延伸。 展开更多
关键词 三线建设 新闻聚像 《人民日报》 《人民日报海外版》
下载PDF
中文报纸阅读能力与汉语阅读能力等级研究
8
作者 史迹 王昕 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2019年第1期106-115,共10页
目前的《国际汉语教学通用课程大纲》和HSK考试大纲是评估汉语阅读能力的参考标准。但两个大纲对汉语四级、五级的阅读能力等级划分比较抽象,对是否具备独立、灵活阅读能力界定不清。阅读中文报纸是日常的主要活动之一,也是评估汉语阅... 目前的《国际汉语教学通用课程大纲》和HSK考试大纲是评估汉语阅读能力的参考标准。但两个大纲对汉语四级、五级的阅读能力等级划分比较抽象,对是否具备独立、灵活阅读能力界定不清。阅读中文报纸是日常的主要活动之一,也是评估汉语阅读能力的参考标准之一。本研究以《人民日报》海外版真实语料,结合《欧洲语言共同参考框架》阅读能力等级,对342名HSK四级、五级水平的留学生进行阅读测试,以此讨论HSK五级汉语阅读能力等级的界定问题。 展开更多
关键词 留学生 汉语阅读能力 HSK五级 《欧框》B2 《人民日报》海外版
下载PDF
叶继熙《宾榻悠谭》考略
9
作者 宁宇 《汉籍与汉学》 2022年第1期110-119,共10页
日本内阁文库藏明代叶继熙所撰《宾榻悠谭》八卷,《千顷堂书目》著录。宁稼雨《中国文言小说总目提要》认为原书已佚,事实上是书为海外孤本,弥足珍贵。此本属于杂俎小说的一种,以经史、天文、地理、杂务等构篇,多为叶氏的随笔,其中对前... 日本内阁文库藏明代叶继熙所撰《宾榻悠谭》八卷,《千顷堂书目》著录。宁稼雨《中国文言小说总目提要》认为原书已佚,事实上是书为海外孤本,弥足珍贵。此本属于杂俎小说的一种,以经史、天文、地理、杂务等构篇,多为叶氏的随笔,其中对前代及明朝诸多现象予以考证,寓感慨于现实,体现经世致用的思想。因此,有必要对该书进行系统整理,以便于学界使用。 展开更多
关键词 叶继熙 《宾榻悠谭》 海外孤本 小说
原文传递
国家形象的塑造和民族文化的传播——论《人民日报·海外版》文艺副刊文化输出策略
10
作者 龚奎林 《广东石油化工学院学报》 2012年第5期1-4,共4页
《人民日报·海外版》文艺副刊刊载文艺作品,介绍中国传统文化艺术的历史面貌和发展现状,生产出海外读者所需要的中国文化知识和国家形象与民族认同的语言文化符号,进而通过传播展示正在构建社会主义和谐社会、坚持和平发展道路的... 《人民日报·海外版》文艺副刊刊载文艺作品,介绍中国传统文化艺术的历史面貌和发展现状,生产出海外读者所需要的中国文化知识和国家形象与民族认同的语言文化符号,进而通过传播展示正在构建社会主义和谐社会、坚持和平发展道路的中国国家形象,增强华侨华人的族群认同、归属感和对祖国的向心力和自豪感。 展开更多
关键词 《人民日报·海外版》 文艺副刊 国家形象 民族文化
下载PDF
中国海洋文化的海外传播研究——以《人民日报》(海外版)为考察对象
11
作者 江素珍 《浙江海洋学院学报(人文科学版)》 2015年第5期1-8,共8页
新闻媒体中的海洋报道作为海洋文化的重要组成部分,向受众传递着中国海洋文化的发展状况,是形成人们海洋意识的重要途径。本文以《人民日报》(海外版)中海洋主题报道为研究对象,采用内容分析结合话语分析的方法深入研究此类报道的基本... 新闻媒体中的海洋报道作为海洋文化的重要组成部分,向受众传递着中国海洋文化的发展状况,是形成人们海洋意识的重要途径。本文以《人民日报》(海外版)中海洋主题报道为研究对象,采用内容分析结合话语分析的方法深入研究此类报道的基本框架与话语特征。研究发现,"海上国际关系"主题在海洋文化报道中数量最多,所占头版新闻比重最高,往往通过使用隐喻的方法来塑造自我与他者的形象。海洋整体报道总体呈现出以下特征,一是重视对海上国家主权维护的报道,二是大量报道与海洋经济发展有关的新闻,三是展示中国的海洋科技进步,四是重视海洋生态保护,五是展示中国丰富的海洋资源储备,最后强调中国的海洋意识已经觉醒,形成了具有中国特色的海洋文化。 展开更多
关键词 《人民日报》(海外版) 海洋文化 传播 内容分析 话语分析
下载PDF
国家领导人活动报道的创新与社会意义——对新华社和《人民日报》(海外版)的访谈
12
作者 韩松 李来房 +3 位作者 陈振凯 张远晴 申孟哲 林莉 《中国媒体发展研究报告》 2015年第1期160-167,380,共9页
本次圆桌访谈以国家领导人活动报道为主题,通过梳理报道理念和代表性作品的生产过程,对国家领导人活动报道的创新机制展开讨论,随后通过具体事件探讨了权威解读对社会舆论的正面引导作用。综合访谈人的意见,可以发现,国家领导人报道创... 本次圆桌访谈以国家领导人活动报道为主题,通过梳理报道理念和代表性作品的生产过程,对国家领导人活动报道的创新机制展开讨论,随后通过具体事件探讨了权威解读对社会舆论的正面引导作用。综合访谈人的意见,可以发现,国家领导人报道创新的重点在于:挖掘个性化细节、追求人格化表达、提供权威解读,其难点在于:培养人才和遵循传播规律。 展开更多
关键词 国家领导人活动报道 新华社 《人民日报》(海外版)
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部