摘要
近义词辨析及相关偏误分析一直以来都是国际中文教育中重要的研究课题。“突然”和“忽然”有共性又有差异,留学生在使用时常出现各种类型的偏误。本文采取定量、定性相结合的研究方法,首先明确“突然”和“忽然”语义、语法上的用法和差异,然后借助语料库对留学生“突然”和“忽然”的使用情况进行统计归类,并归纳偏误类型,探究产生偏误的原因,最后提出相应的教学建议。
Synonym discrimination and related error analysis have always been important research topics in international Chinese education. “Turan” and “huran” have similarities and differences, foreign students often use a variety of types of errors. This paper adopts the research method of combining quantitative and qualitative analysis, first, clarifies the semantic and grammatical usage and differences of “turan” and “huran”, and then clarifies the use of “turan” and “huran” by foreign students with the help of the corpus, induces the types of errors in the use of foreign students, and probes into the causes of the errors, finally, puts forward the corresponding teaching suggestions.
出处
《现代语言学》
2023年第8期3250-3257,共8页
Modern Linguistics