摘要
跨文化传播中,文化对翻译活动中的译者、读者、译本等要素存在诸多影响,只有在翻译活动中消除或弱化这些影响,才能提高翻译质量。
This essay analyzes the influences on translators,readers and versions caused by culture in cross-culture propagation.Itdiscusses the reasons of the influences from different angles in order to remove or reduce these influences in translation.
出处
《河南社会科学》
2003年第5期147-148,共2页
Henan Social Sciences