期刊文献+

乡望——一个从大陆复制到台湾的村庄

The Longing for home—A Taiwan village copied from China's Mainland
原文传递
导出
摘要 1955年,国民党残余军队由舟山群岛退往台湾,将当时象山石浦镇渔山岛的全岛渔民都带到了台湾,共计487人。他们最终在台东县富冈新村定居下来。他们和留在祖国大陆的亲人隔海相望。这是一个与象山石浦地形极为相似的地方,他们把这个地方唤作小石浦村。近60年过去了,小石浦村的村民也繁衍到了第四代。村民们依然说着石浦话,逢年过节,家家户户依然包着麦饼筒,做着鱼滋面、八宝饭、春卷,保留着石浦人的风俗习惯。 In 1955,the army of Kuomintang retreated from Zhoushan Islands to Taiwan,bringing 487 fishermen in total on Yushan Island,Shipu Town, Xiangshan County to Taiwan.The fishermen settled down in Fugang Xincun,Taidong County at last.They missed their relatives of China's Mainland across the sea.Fugang Xincun is like Shipun Town,Xiangshan County,so they call the place "Little Shipu Village".With the past 60 years or so,the villagers in Little Shipu Village have multiplied to the fourth generation.Villagers are still speaking Shipu dialect.On New Year’s Day or other festivals,each family rolls Maibingtong and makes Yuzi Noodle,eight-treasure rice pudding and spring roll,retaining the manners and customs of Shipu. I crossed the Taiwan Strait and reached Little Shipu Village,recording sentimental voices of villagers with my camera.The text in photos is systemized from that recording and is described from the first person viewpoint and the ages of protagonists are counted by the day of photographing.
作者 戚颢
出处 《浙江画报》 2013年第5期14-15,共2页 Zhejiang Pictorial
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部