期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
纽马克翻译理论在汉英外事翻译中的运用
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英国翻译家纽马克根据布勒对语言功能的分类将文本分成了三种类型,即表达型、信息型和号召型。针对不同类型文本的翻译,他提出了交际翻译和语义翻译的方法。本文就是分析了纽马克的翻译理论对汉英外事翻译的指导意义。
作者
王丽君
机构地区
北京陆军航空兵学院基础部外语教研室
出处
《语言与文化研究》
2010年第2期164-167,共4页
Language and Culture Research
关键词
文本类型
交际翻译
语义翻译
外交文献翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
程镇球.
关于党的基本路线等的英译文[J]
.中国翻译,1993(2):12-13.
被引量:1
1
王丽君,张明丽,宋翊宁.
纽马克翻译理论在公示语英译中的运用[J]
.语言与文化研究,2013(3):121-123.
2
张涵冰.
基于交际翻译的《红楼梦》习语研究[J]
.祖国,2017,0(20):77-78.
3
山东外事翻译学院[J]
.山东省人民政府公报,2010,0(5):49-49.
4
山东外事翻译学院[J]
.山东省人民政府公报,2009,0(5):49-49.
5
山东外事翻译学院[J]
.山东省人民政府公报,2009,0(6):49-49.
6
彭鸣.
交际翻译理论指导下科幻小说翻译策略研究——以《三体》英译本为例[J]
.校园英语,2017,0(37):234-235.
7
徐荣敏.
从功能主义目的论看交际翻译和语义翻译[J]
.小品文选刊(下),2017,0(4):210-210.
8
山东外事翻译职业学院[J]
.山东省人民政府公报,2011,0(14):65-65.
9
山东外事翻译学院[J]
.山东省人民政府公报,2011,0(7):51-51.
10
沈嘉怡.
从纽马克翻译理论看《文化沧浪宜人居》的英译[J]
.校园英语,2017,0(33):238-238.
语言与文化研究
2010年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部