摘要
中国重要农业文化遗产——湖州桑基鱼塘系统,其形成起源于2 500多年前的春秋战国时期。千百年来,区域内劳动人民将地势低下、常年积水的洼地挖深变成鱼塘,挖出的塘泥则堆放在水塘的四周作为塘基,然后逐步演变成为"塘基上种桑、桑叶喂蚕、蚕沙养鱼、鱼粪肥塘、塘泥壅桑"的桑基鱼塘生态循环模式。这种传统生态循环农业模式蕴含了儒家生态伦理思想和生态智慧,对当前开展生态文明建设、促进经济可持续发展都具有重要的启示意义。
Huzhou mulberry base pond system as a China important agricultural heritage system, originated in the spring and Autumn period of 2500 years ago. Over the past hundreds of years, laboring people dug deep into the lowlands, resulting in perennially stagnant water. The dug-out earth was used as blocks nearby. Gradually, the ecological mode of the mulberry base pond was developed. Mulberry trees were planted along the pond bases, the leaves of which are the sole food of the silkworm Silkworm excrement was used to feed fish; and the fish excrement enriched the pond, which in turn provided nourishment for the mulberry. This traditional ecological cycle agricultural model contains the Confucian ecological ethics and ecological wisdom, which is of great significance for the construction of ecological civilization and the promotion of sustainable economic development.
出处
《遗产与保护研究》
2016年第4期37-42,共6页
Research on Heritages and Preservation
基金
湖州市南浔区农业重点项目(H20131571)
关键词
桑基鱼塘系统
儒家生态伦理思想
生态环境保护
mulberry base pond system
confucian ecological ethics
ecological environment protection