摘要
中国多声部民歌,大多流布于五岭之南。这里原为古代越人住地,其中西越(西瓯)一支聚居岭西,这就是今人所称壮语北部方言区的地方,至今盛传不衰的北路“双声”歌,是岭南文化最古老最本色的有声载体。这里的歌手,唱歌、传歌、编歌、用歌,乃至对歌的称谓、腔调的命名等,都有自己传统的谚语、口诀、行内话,约定俗成为民间口头理论,世代相传。解读这些理论,并用以解读其多声音乐形态,对于发掘和创造中国特色多声音乐,很有学术价值和实用价值。通过本文,也兼为民歌研究提供一种方法。
Most of Chinese part folksongs are scattered in Lingnan, where was the dwelling place of ancient Yue-people, among of them was West Yue-people, who lived in Lingxi where is now called as the north dialect region of Zhuang-language. The still prosperous, 'two-part songs' in the north are the most archaic and natural phonic-carrier of Lingnan cultures. In this region, singers, singing, song' s impart-ment, song's arrangement, song's use and the song's naming, all of them have their own traditional proverbs, mnemonic rhyme and lingoes, which became a conventional folk oral theory and run from generation to generation. There is much academic and practical value to unscramble the theory and the forms of folk part music as well as to dig and create the music with Chinese features. The article also provides a way of folksong s study.
出处
《星海音乐学院学报》
2003年第4期20-29,共10页
Journal of Xinghai Conservatory of Music