期刊文献+

港台出版物中的“氏著”

“氏著”in Publications in Hong Kong and Taiwan
下载PDF
导出
摘要 港台出版物中“氏著”的“氏”是个用于承前指称的名词性语素,“氏著”可以视为名词,用于指称他人的著作,有表敬意味。我们可以将其吸收进普通话中,和“拙著、大作”等一起构成指称不同对象的著作的谦敬名词系列。 The character “氏” in the phrase “氏著” which appears in publications in Hong Kong and Taiwan is an anaphoric nominal morpheme. “氏著”refers to a ce r tain piece of work. It can be used as a polite expression. It should be taken in to the standard Chinese, together with “拙著”, “大作”, to form a group of se lf depreciatory or other elevating expressions.
作者 汪化云
出处 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2003年第2期113-115,共3页 Applied Linguistics
关键词 氏著 他称 表敬 anaphoric polite expression
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部