期刊文献+

元话语视角的英汉旅游语篇人际代词分析 被引量:2

A Metadiscoursal Analysis of Interpersonal Pronouns in Chinese-English Travel Texts
原文传递
导出
摘要 第一人称代词和第二人称代词亦称作人际代词,是重要的元话语资源。本文对英汉旅游语篇中的人际代词成分进行分析,发现此类元话语资源在英汉语篇中的配置方面存在较大差异:英语篇章中的人际代词使用频率较高,汉语篇章中的较低;英语篇章的互动性程度较高,有较好的说服效果,而汉语篇章则明显不足。 Personal pronouns such as we,you etc.,also identified as interpersonal pronouns,are resources of metadiscourse.In this paper,we analyze English and Chinese parallel travel texts and find that the deployment of interpersonal pronouns varies considerably with high frequency of interpersonal pronouns in English texts and low frequency of them in Chinese texts.Apparently,the degree of interaction between writers and readers in English texts is higher than that in Chinese texts.
作者 付晓丽
出处 《外语艺术教育研究》 2009年第4期24-27,共4页 Educational Research on Foreign Languages and Arts
关键词 元话语 互动元话语 人际代词 旅游语篇 说服 metadiscourse interactional metadiscourse interpersonal pronouns travel texts persuasion
  • 相关文献

参考文献15

二级参考文献90

  • 1孙致礼.中国的文学翻译:从归化趋向异化[J].中国翻译,2002,23(1):40-44. 被引量:950
  • 2杨信彰.英语的情态手段与语篇类型[J].外语与外语教学,2006(1):1-4. 被引量:67
  • 3NEWMARK, P. Approaches to Translation.Oxford: Pergamon Press,1981. 被引量:1
  • 4NEWMARK, P.A textbook of translation.Hertfordshire: Prentice Hall,1988. 被引量:1
  • 5NIDA, E. A. Towards a science of translating. Leiden: E. J. Brill,1964. 被引量:1
  • 6LAMBERT, J. AND VAN DEN BRANDEN, J. 1997. Cultural and linguistic diversity: threat or challenge for virtual instruction. Proposal article for EuroPACE 2000. 被引量:1
  • 7朱一飞 孙骊.中国文化胜迹故事[M].上海:上海外语教育出版社,1999.. 被引量:2
  • 8朱葆琛.二十一世纪实用旅游英语[M].北京:旅游教育出版社,2001.. 被引量:1
  • 9Altenberg, B. & M.Tapper. The use of adverbial connectors in advanced Swedish learners' written English [A]. S. Granger. Learners English on Computer [C]. London and New York: Longman, 1998. 被引量:1
  • 10Bakhtin, M. M. The Problem of speech genres [A]. C. Emerson & M. Holquist. Speech Genres and Other Late Essays [C]. Austin: University of Texas Press, 1986. 60-102. 被引量:1

共引文献145

同被引文献27

引证文献2

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部