摘要
由于语言的变迁和词汇的新陈代谢,前代的词汇到了后代,有一部分往往成为'旧言''故语'。这些词汇非但不常用,而且很难理解,甚至有些根本无法理解。例如:《尚书》里的'格''假'这类语词,在汉代已经不再表示'来到'的意义。'昌言'在战国时代可能已经成为'古语'。又如《左传》中的'野人与之块'这类语句令人十分费解,经司马迁的翻译和改写,汉人和汉代以后的学者才明白'块'是指盛土的竹筐。当然,古籍难懂的原因是多方面的。
出处
《文史知识》
1983年第5期108-110,共3页
Chinese Literature and History