摘要
"固瘕"见于《伤寒论》原文191条。历代注家学者因方法不同,莫衷一是。诠释学作为西方研究文本技术的科学,在其理论与方法指导下,借助宋以前《伤寒论》版本进行诠释学循环,对"固瘕"一词进行诠释学研究,发现其可以从多层面角度得出不同诠释结论,虽不一致、也不矛盾,呈现出诠释结论的历史性,符合诠释学意义要求。
'Gujia' exists in the original article 191 of Treatise on Exogenous Febrile Disease.Because exegetes of past dynasties used different methods,the conclusion hasn't been unified.Under the guidance of the theory and method of hermeneutics which is regard as the science of Western researching test technology,and with the help of doing hermeneutical circle on Treatise on Exogenous Febrile Disease of the version before the Song dynasty,it is found that various conclusions could be drawn from multiple viewpoints by researching the word 'Gujia' through hermeneutics,and although these conclusions had no accordance,but they were not contradictory,which showed the historicality of the conclusions through hermeneutics and met the requirement of the significance of hermeneutics.
出处
《天津中医药》
CAS
2016年第12期729-731,共3页
Tianjin Journal of Traditional Chinese Medicine
基金
国家"973"计划子课题"中医健康状态精气神辨识法研究"项目(2011CB505406)
天津中医药大学校级教改课题"<伤寒论>中外教材比较研究"(JC201308)
关键词
伤寒论
燥屎
诠释学
宋以前版本
Treatise on Exogenous Febrile Disease
dry excrement
hermeneutics
the version before the Song dynasty