摘要
广告讲究修辞技巧 ,广告英译时适当使用修辞手段能够体现广告的特点。从重复、头尾韵、隐喻、拟人、对比、排比、对偶、双关。
This paper focuses on using approaches to translate Chinese ads.
出处
《太原科技》
2003年第5期74-75,共2页
Taiyuan Science and Technology
关键词
广告
英语
汉语
翻译
修辞方法
ads, C-E translation, rhetorical approaches