摘要
日本庄允益本《楚辞章句》(原名《楚辞王注校本》,简称庄本 ) ,不仅对校勘国内所传正德本、夫容馆本等善本中的王逸注文很有帮助 ,而且对校正国内所传善本中的《楚辞》正文及了解《楚辞》
The poetry of Chu Collated by Zhuang Yunyi (a Japanese Scholar) or The Zhuang Edition for short, shoes original title was the Peotry of Chu Annotated by Wang Yi, is quite different from other editions such as The Zhengde Edition and The Furong School Edition circulated in China. The results of the author's comparative study between The Zhuang Edition and The Furong School Edition indicate that The version of Li Sao in The Zhuang Edition has much fewer errors than that in The Furong School Edition, namely, The Zhuang Edition of The Peotry of Chu Annotated by Wang Yi is closer to the original manuscript of The Poetry of Chu Annotated by Wang Yi.
出处
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
2002年第4期85-88,共4页
Journal of Zhejiang Normal University(Social Sciences)