摘要
经方素有药专力宏,效如桴鼓的特点。大柴胡汤出自《伤寒杂病论》,能和解少阳、通泻阳明。何庆勇副教授擅长运用大柴胡汤治疗多种疑难杂症,每每获佳效。何师认为临床运用大柴胡汤的关键点有4点:一是注重方证辨证,大柴胡汤的方证是:面色偏红,往来寒热,心烦喜呕,胃脘部胀满,按之疼痛,大便干结或挟热下利,苔黄,脉弦而有力。力求抓主症,大柴胡汤的主症是口苦、大便干;二是重视腹诊,认为大柴胡汤的腹诊是按之心下满痛;三是遵循经方相对剂量,柴胡剂量一般应是其他药物2倍,生姜的剂量也应较大;四是经方叠用。
The effect of classic formulas are perfect. Dachaihu decoction came from Treatise on Febrile and Miscellaneous Diseases,which can harmonize and release the Shaoyang meridian,and purge the Yangming meridian heat. Associate Professor He Qingyong is good at using Dachaihu decoction to treat a variety of incurable diseases with good effect. He concludes that there are four key points in using Dachaihu decoction: First,focus on the syndrome,such as reddish complexion,between cold and heat,easy to upset and vomit,epigastric fullness and pain,dry stool or diarrhea,yellow fur,pulse string and powerful. The more important is to grasp the main symptoms-bitter taste and dry stool. Second,pay attention to abdominal diagnosis--fullness and pain in epigastric; Third,dose by the classical prescription. The dose of Dachaihu is least twice that of other drugs,as well as large doses of ginger. Fourth,combine with other classic formulas.
出处
《世界中西医结合杂志》
2016年第3期316-318,共3页
World Journal of Integrated Traditional and Western Medicine
基金
国家自然基金项目(81202803)
中央公益性科研院所基金科研业务费专项资金资助项目(ZZ0908023)
关键词
大柴胡汤
方证辨证
主症
相对剂量
经方
Dachaihu decoction
Formulas and Syndromes
Core Syndromes
Relatively dose
Classic Formulas