摘要
自20世纪80年代来以来,国外学者对中国智库进行了长期深入的研究,为我们认识中国智库的独特发展道路提供了新的视角。改革开放以来,尤其是习近平总书记提出建设"中国特色新型智库"以来,中国智库取得了巨大的发展成就。但是国外学者却长期认为与政府之间的密切关系损害了中国智库的"独立性",是智库发展的最大障碍。西方语境中的"独立性"并不适用于转型国家,中国智库繁荣与发展的动力主要源于中国政策分析专家研究水平的提高,政策问题复杂化带来的决策体制科学化、民主化和法治化发展,以及智库在中国国际关系中的独特作用。
The Rise of China’s Think tanks has attracted increasingly more attention from international scholars since the 1980 s. Their studies have provided a different perspective for us to understand the distinct developmental path of think tanks in China. China’s think tanks have made great achievements since the reform and opening up,especially since General Secretary Xi Jinping called for new type of think tanks with Chinese characteristics in 2013. But foreign scholars have long believed that the close relationship with the government has been the main obstacle on the development of China’s think tanks. However,the notion that a think tank must be 'independent'is not necessarily accepted by developing and transitional countries. The driving forces of the rise of Chinese think tanks mainly come from three aspects: the remarkable increase and professionalization of China’s policy analysts,the scientization,democratization and legalization of the decision-making system led by the increasingly complex policy issues,as well as the distinct role of think tanks in China’s international relations.
出处
《南京社会科学》
CSSCI
北大核心
2018年第10期22-28,36,共8页
Nanjing Journal of Social Sciences
基金
国家杰出青年科学基金(71625006)
中信改革发展研究基金会(A170901)资助
关键词
中国智库
发展道路
咨询
决策
China’s think tanks
development path
advisory
decision-making