期刊文献+

汉英俚语的修辞格对比研究

原文传递
导出
摘要 曾被视为"不登大雅之堂"的俚语,正逐渐被人们所接受,得到广泛运用。因其有明显的修辞特点,而具有丰富的表现力与生命力。本文通过对俚语的界定,修辞格概念的介绍,以及汉英俚语的修辞格对比分析,列举出汉英俚语各自的修辞和语言特色,分析其修辞格差异的原因,以此来帮助人们理解汉英俚语丰富多彩的语言特色及文化特点。
作者 高倩茹
机构地区 辽宁师范大学
出处 《吉林广播电视大学学报》 2015年第1期141-142,共2页 Journal of Jilin Radio and TV University
  • 相关文献

参考文献4

  • 1李鑫.英汉俚语修辞格及文体对比研究[D].长春理工大学2011 被引量:1
  • 2Cohen AD.Language Learning[]..1990 被引量:1
  • 3Greenough,J.B,Kittredge.Words and Their Ways in English Speech. Journal of Women s Health . 1961 被引量:1
  • 4Arnold,J,Brown,H.D.Slang in Language Learning. . 1999 被引量:1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部