期刊文献+

浅析唐诗英译之局限性 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 汉英两民族在诗歌传统表现方面具有不同的思维定势;汉英两种语言具有不同的语法结构,从而破坏了原诗的含蓄美,并且使唐诗英译后句子拉长,节奏放慢,形象紧张庆丧失。因而,唐诗英译具有一定的局限性,难以再现原诗中的意境。
作者 李清娇
机构地区 吉安师专外语系
出处 《井冈山大学学报(社会科学版)》 1996年第4期60-63,共4页 Journal of Jinggangshan University(Social Sciences)
  • 相关文献

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部