期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
近代闽方言罗马字母字出版与基督教会扫盲运动之研究
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
在基督教会入华的最初,西方传教士徘徊于南洋、澳门和广东之间,特别是穿梭逡巡于南洋诸岛时,最初学习的语言是当地华侨移民的粤语、客家话、官话(北方和南方官话)和闽语,这是新教与闽语较早的接触,接触的是客属的闽语。随着众多传教士的相继入闽,闽语言与传教士在该语言的母地发生了深刻的联系,历史的契机渊源赋予了在闽传教的新纪元.
作者
赵广军
机构地区
不详
出处
《基督宗教研究》
2005年第1期329-361,共33页
Study of Christianity
关键词
移民
南洋
官话
历史
传教士
契机
语言
客家话
分类号
H177 [语言文字—汉语]
B977 [哲学宗教—宗教学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
3
1
王振忠.
方言、宗教文化与晚清地方社会--以美国哈佛大学燕京图书馆所藏“榕腔”文献为中心[J]
.社会科学,2009(6):122-134.
被引量:2
2
赵晓阳.
汉语闽粤方言圣经译本考述[J]
.世界宗教研究,2011(3):86-92.
被引量:8
3
唐晓峰,茹雪.
基督教中国化如何开展?[J]
.天风,2015,0(4):26-27.
被引量:1
引证文献
1
1
岳清华.
本土化译经阐释:以《榕腔圣经》例[J]
.金陵神学志,2020(1):26-39.
1
陈美玉.
参加全国“扫盲运动”琐忆[J]
.当代老年,2019,0(3):31-31.
2
莫金鸣,刘耀.
浅谈深港地区在海上丝绸之路的地位和作用[J]
.特区实践与理论,2018,0(2):122-128.
被引量:2
3
陆一歌,陈天.
华侨移民与印度支那[J]
.山西青年,2018,0(12):51-51.
4
汪禄应.
瞿秋白全面规划建设现代化中国语文的探索[J]
.瞿秋白研究文丛,2017(1):181-192.
5
龚景春.
瞿秋白著作中的常州方言字[J]
.瞿秋白研究文丛,2017(1):206-211.
6
付玉,赵贺.
南非媒介素养教育发展及对中国的启发[J]
.传媒观察,2019(4):84-90.
被引量:2
7
塩山正纯.
19世纪西洋人眼中的中国通用语言——以汉英课本为核心资料[J]
.国际汉语,2018,0(1):58-65.
8
刘俊涛.
越南政权华侨政策的演变(1600—1840年)[J]
.世界民族,2018(4):79-87.
被引量:5
9
汪维辉.
从文言到白话 从繁体到简体——近代转型期中国的书面语和文字[J]
.中文学术前沿,2016(1):1-11.
被引量:1
基督宗教研究
2005年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部