期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈Desert一词的翻译
Brief Comments on Translation of DESERT
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译历来讲究"信、达、雅",其中的"信",也就是翻译的准确性,常常被置于首位.在航运英语的翻译过程中,尤其是在涉及到航运法律法规的翻译时,准确、规范的表达是最基本的要求.
作者
章博
出处
《集装箱化》
2003年第2期36-36,共1页
Containerization
关键词
航运英语
弃船
"Desert"
翻译
准确性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
宋士敬,甄强.
DEEP IN THE DESRT,the Daolang People[J]
.China's Ethnic Groups,2008,6(4):28-37.
2
谷华.
有时B和C都对[J]
.英语沙龙(原版阅读),2010(9):38-39.
3
李文娟.
建构主义理论在航运英语教学中的应用[J]
.海外英语,2015(15):15-16.
4
鲁广斌.
介词AGAINST在航运英语中的用法与翻译技巧[J]
.交通建设与管理,2006,0(5):53-55.
5
王文.
弃船赶路[J]
.小作家选刊(时文素材),2005,0(5):28-28.
6
廖春艳.
试论如何有效开展航运英语课程教学[J]
.新课程研究(职业教育),2015(4):38-39.
7
Christopher Hitchens.
At the Desert's Edge[J]
.中国翻译,2010,31(5):85-86.
8
颜丽娟.
航运英语的语用研究之初探[J]
.中国水运(下半月),2008,8(11):69-70.
9
井燕,王丹,张志清.
网络多媒体技术在航运英语写作教学中的运用[J]
.轻工科技,2017,33(2):145-146.
被引量:1
10
Deng Yaqing.
In Pursuit of Global Growth[J]
.Beijing Review,2016,59(29):36-37.
集装箱化
2003年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部