期刊文献+

An Experiment Report on the Linguistic Readiness of Simultaneous Interpreting Trainees

An Experiment Report on the Linguistic Readiness of Simultaneous Interpreting Trainees
下载PDF
导出
摘要 Linguistic readiness,which refers to language efficiency required for simultaneous interpretation,is different from that in daily communication.This experiment aims at observing the linguistic readiness of simultaneous interpreting trainees,targeting eight post-graduate students majoring in interpretation.After a mock simultaneous interpreting task,the performance of the trainees will be assessed by themselves and three native speakers as well.Through the comparison of the assessment made by the trainees and the native speakers,the author aims at exploring the gap between the number of information points that the trainees think they have delivered and the number that native speakers obtain from the trainees’production,and classifying those information points that could not be understood by native speakers into different types.A conclusion is reached that their linguistic readiness needs to be improved.Therefore,it is necessary to pay more attention to linguistic readiness in interpreting training. Linguistic readiness,which refers to language efficiency required for simultaneous interpretation,is different from that in daily communication.This experiment aims at observing the linguistic readiness of simultaneous interpreting trainees,targeting eight post-graduate students majoring in interpretation.After a mock simultaneous interpreting task,the performance of the trainees will be assessed by themselves and three native speakers as well.Through the comparison of the assessment made by the trainees and the native speakers,the author aims at exploring the gap between the number of information points that the trainees think they have delivered and the number that native speakers obtain from the trainees’production,and classifying those information points that could not be understood by native speakers into different types.A conclusion is reached that their linguistic readiness needs to be improved.Therefore,it is necessary to pay more attention to linguistic readiness in interpreting training.
作者 张嘉
出处 《海外英语》 2017年第16期112-113,共2页 Overseas English
关键词 simultaneous interpretation TRAINEES language efficiency linguistic competence linguistic readiness simultaneous interpretation trainees language efficiency linguistic competence linguistic readiness
  • 相关文献

参考文献2

共引文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部