摘要
现代医学发展迅速,国际化交流日益频繁。英语作为使用最广泛的语言之一,在医学领域推动了前沿医学信息的传播。业界人员需要使用英语阅读医学文献,并进行医学论文的写作。在运用英语进行医学论文写作时,首先要注重的就是标题的写作。作者从医学论文标题的结构着手,讨论了包括中医文章标题在内的医学论文标题英汉互译中需要注意的原则与方法,期望有助于写作出更符合中英文表达习惯的标题,促进学术的进一步交流。
With the rapid development of modern medicine, the international medical exchange becomes more frequent. As one ofthe most widely used language in the world, English has promoted the spread of advanced medical information. The personnel inthe medical field read medical literatures written in English, as well as write medical articles in English. When writing a medical ar-ticle, the first point that should be paid attention to is the composition of title. Starting with the title structure, the principles andmethods of English-Chinese translation for the medical article titles, including the titles of traditional Chinese medicine articles,are analyzed in the paper. It is hoped that the authors can write titles more idiomatic to the readers and promote further academicexchange.
出处
《海外英语》
2015年第20期106-107,共2页
Overseas English
基金
2014年浙江中医药大学校级研究生教育教学改革项目重点课题(项目编号761100G00801)
关键词
医学论文
标题
翻译
medical article
title
translation