摘要
学习一门语言就是学习这种语言的思维方式。第二语言的学习确实会受到母语的影响。中国学生往往以讲汉语的方式来讲英语。学习型词典的设计目的正是在于帮助学习者在学习过程中尽可能减小这种母语带来的负影响。一本好的词典,不仅能提供词义,而且能传达出语言跨文化的差别。通过对外研社出版的《新英汉词典》与其他学习型词典释义对比的个案研究,发现它在关照语言对比的设计意图和学习者中心的编纂表现形式上都具有本土化特征。这些设计特征对进一步深化我国英语学习型词典的理论建设和编纂实践有着很好的启示。
出处
《海外英语》
2014年第8X期61-62,共2页
Overseas English