摘要
论文关注"史料"在以华侨华人史为题材的加拿大新移民华文小说中的叙事功能及其意义负载。加拿大新移民华文小说创作将史料作为一种文本拼贴的范式,不仅营造了具有历史真实的阅读效应,而且由于史料的语言区分与引用形式的差异,相应产生了共生性和对立分裂性两种历史书写的形式,并在具体的历史语境中孕育出了多元化的历史视角。
This paper focuses on the narrative functions and loaded meanings of 'historical data'in Chinese novels about new immigrants in Canada themed on the overseas Chinese history. The use of historical date as a paradigm of text collage in Chinese novels on new Canadian immigrants has generated not only the reading effect of historical reality but also two modes of history writing—symbiotic and antithetical—just due to the differences in the linguistic distinction and quotation patterns of historical data,thereby having established the multiple historical perspectives in the specific historical context.
出处
《海南师范大学学报(社会科学版)》
2015年第4期41-45 58,共6页
Journal of Hainan Normal University(Social Sciences)
基金
国家社科基金重大招标项目"百年海外华文文学研究"(批准号:11&ZD111)子课题"海外华文文学的跨界研究"
2014年广州市哲学社会科学发展"十二五"规划课题"比较视野下的加华史书写研究:以加拿大华人文学为例"(批准号:14G38)