摘要
本文从汉英语调声学表现的异同中,看到对外汉语语调教学应抓的关键。我们认为,外国学习者(非声调语言学习者)如能抓住汉语重音和边界调的特点,就能学好汉语语调,使说出的话语有问有答、语气分明,有轻有重、轻重分明,避免在重音和语气上可能出现"洋腔洋调"。
Based on a study of the similarities and differences between Chinese and English intonation in terms of their acoustic characteristics, this article finds out a key point which should be emphasized in teaching Chinese intonation to CFL learners. The author of this article believes that as long as foreigners(whose mother tongue isn't a tonal language) grasp the characteristics of stress and boundary tones in Chinese, they can learn Chinese intonation well, i.e., speak with modulation in tone, show distinctive moods and stresses, and avoid any foreign accent that may occur regarding stress and mood.
出处
《国际汉语教学研究》
2015年第3期39-46,共8页
Journal of International Chinese Teaching
关键词
汉语语调
重音
边界调
语调教学
Chinese intonation
stress
boundary tone
intonation teaching