摘要
综合运用语言学、文献学等相关知识,对《晏子春秋》中的六处词句进行辨析。“臣不敢不知”中的第二个“不”应为衍文,“不敢知”是一个古成语,大体相当于现在所说的“难保、不敢保,不敢说”。“固”是一个表程度高的程度副词,用在谓词性词语“多心”之前,可释为“本来、确实”。“言不疾、指不及血者死”,不属于盟誓内容,而是交待故事情节发展的叙述性语言。“可立而以闻”中的“立”,应为“泣”之借字,“使吏养之,可立而以闻”是一个假设复句。“臣闻下无直辞……”中的“闻”后,当有“之”字;“仲尼闻之”中的“之”字,也应保留,两者均是回指用法。
This paper uses linguistics,philology and other relevant knowledge to analyze the 6 words or sentences in Yanzi Chunqiu(《晏子春秋》).The second“bu(不)”in“Chen bu gan bu zhi(臣不敢不知)”should be derived from the text,“bu gan zhi(不敢知)”is an ancient idiom,roughly equivalent to what is said now“difficult to guarantee、dare not guarantee,dare not say”.“Gu(固)”is a high degree adverb used before the predicate word“duoxin(多心)”,can be interpreted as“original,true”.“Yan bu ji、zhi bu ji xue zhe si(言不疾、指不及血者死)”does not belong to the content of the oath,but tells the narrative language of the development of the story plot.The“li(立)”in“Ke li er yi wen(可立而以闻)”should be borrowed from the word“qi(泣)”,and“Shi li yang zhi,Ke qi er yi wen(使吏养之,可立而以闻)”is a hypothetical compound sentence.The word“zhi(之)”should appear after the word“wen(闻)”in the sentence“Chen wen xia wu zhi ci……(臣闻下无直辞……)”.Similarly,the word“zhi(之)”in“Zhong ni wen zhi(仲尼闻之)”should also be retained,both are anaphoric usage.
作者
谢祥娟
Xie Xiangjuan(School of Arts,Weifang University,Weifang 261061,China)
出处
《现代语文》
2024年第4期53-58,共6页
Modern Chinese
基金
潍坊学院博士科研启动基金项目“张养浩《为政忠告》整理与当代价值研究”(2022BS41)。
关键词
《晏子春秋》
歧义辨析
古籍整理
汉语史
Yanzi Chunqiu(《晏子春秋》)
ambiguity analysis
collation of ancient books
Chinese history