期刊文献+

认知性访谈在慢性肾脏病身体活动问卷跨文化调适中的应用

Application of cognitive interview in sinicization and cultural adaptation of Physical Activity Questionnaire for Chronic Kidney Disease
原文传递
导出
摘要 目的采用认知性访谈评估受访者对慢性肾脏病身体活动问卷(CKD-PAQ)在汉语语境中的理解程度,并对条目进行修订。方法根据FACIT翻译模型对CKD-PAQ进行汉化,形成初版慢性肾脏病身体活动问卷。采用目的抽样法,于2023年7—8月选取深圳市中医院的40例慢性肾脏病患者为受访者进行了3轮认知性访谈;采用定向内容分析法了解受访者对初版问卷的理解程度,并根据受访者的建议,对存疑条目讨论、协商后得到终版问卷。结果CKD-PAQ包含4个维度,共31个条目。3轮访谈共发现22个问题。第1轮访谈结果显示,13个问题在理解与表述方面需要修改;第2轮访谈结果显示,8个问题在理解与表述方面需要修改;第3轮访谈结果显示,受访者对修订后的汉化版问卷条目的语言理解与原问卷表达基本一致。结论认知性访谈能提高受访者对问卷的理解程度,发现汉化过程中难以发现的问题,从而提高问卷的准确性。 Objective To assess respondents'understanding of the Physical Activity Questionnaire for Chronic Kidney Disease(CKD-PAQ)in Chinese and revise the items.Methods The CKD-PAQ was sinicized according to the FACIT translation model to form a preliminary version.Using the purposive sampling method,40 patients with chronic kidney disease from Shenzhen Traditional Chinese Medicine Hospital were selected as respondents for three rounds of cognitive interviews from July to August 2023.Targeted content analysis was used to understand the level of understanding of the initial version of the questionnaire.Based on the respondents'suggestions,the questionnaire's final version was obtained after discussing and negotiating the questionable items.Results The CKD-PAQ contained four dimensions and 31 items.A total of 22 questions were identified in three rounds of interviews.The results of the first round of interviews show that 13 questions need to be revised in terms of understanding and expression,the results of the second round of interviews show that eight questions need to be revised in terms of understanding and expression,the results of the third round of interviews showed that the language understanding of the revised Chinese version was consistent with the original questionnaire.Conclusions Cognitive interviews can improve respondents'understanding of the questionnaire and identify issues that are difficult to identify during the localization process,thus improving the accuracy of the questionnaire.
作者 李淑贤 韩晓苇 冯倩 朱梦霞 齐士坤 吴宗壁 Li Shuxian;Han Xiaowei;Feng Qian;Zhu Mengxia;Qi Shiku;Wu Zongbi(The Fourth Clinical College of Medicine,Guangzhou University of Chinese Medicine,Shenzhen 518000,China;Department of Traditional Chinese Medicine Health Management,Shenzhen Tradiontional Chinese Medicine Hospital,Shenzhen 518000,China;Department of Nursing,Shenzhen Tradiontional Chinese Medicine Hospital,Shenzhen 518000,China)
出处 《中华现代护理杂志》 2024年第17期2309-2315,共7页 Chinese Journal of Modern Nursing
基金 深圳市基础研究专项基础研究面上项目(20220526103455009)。
关键词 慢性肾脏病 访谈 身体活动 翻译 Chronic kidney disease Interview Physical activity Translation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献35

共引文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部