期刊文献+

越剧《祥林嫂》对中国现当代文学作品的改编与创新

Yue Opera Sister Xianglin:An Adaptation and Innovation of the Modern and Contemporary Chinese Literature
原文传递
导出
摘要 文学改编热是中国舞台剧史上一直持续的一种现象。越剧舞台剧《祥林嫂》改编自鲁迅小说《祝福》,由袁雪芬及其雪声剧团于1946年首次改编及上演,它曾经有过八次的舞台演出版本,与原著《祝福》相比,其中产生了祥林嫂与阿牛少爷的青梅竹马、祥林嫂离世前“问苍天”等情节的改动,改编情节使其成为舞台剧的经典改编佳作。本文拟从舞台叙事创作角度分析越剧舞台剧《祥林嫂》从文学作品改编到舞台剧作品的创作艺术,以戏剧式的叙事手法重塑人物立体感,也是舞台剧《祥林嫂》内容到形式的深刻解读。舞台剧的改编在重视原著时抓住文学特色,找到适合它的叙事手法和呈现方式,注入导演更深入的思考和阐释引发大众思考,借鉴传统戏曲、舞剧中的一些表现方法,让从文学而编的舞台剧再放异彩。
作者 武小文 Wu Xiaowen
机构地区 忻州师范学院
出处 《四川戏剧》 北大核心 2024年第3期42-45,共4页 Sichuan Drama
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部