摘要
采用句法空格切分和阴影切分范式对成语加工过程进行研究,尝试探讨成语语义的通达机制。实验1采用空格切分范式探讨不同的切分类型对成语意义识别的影响。为规避空格造成的长度差异,实验2采用阴影切分范式。研究发现,无论是空格还是阴影切分,内部分割均破坏了成语意义的整体性,使得意义的融合产生困难。同时,“2+2”切分模式并未促进成语的加工,反而延缓了对语料的理解,进一步证实成语语义格式塔本质。研究证实,成语以整体语义为加工单元,词素语义是整体语义融合的基础。
Chinese idioms are featured with idiomaticity,semantic unity and structural stability,which possibly dissociates the literal meaning and the intended meaning of idioms from one another.We designed two experiments to explore this issue.In Experiment 1,the materials were classified into six groups,each with one type of space segmentation;in Experiment 2,the materials were classified into five groups,each with one type of shadow segmentation.We found that both space segmentation and shadow segmentation influence the processing,because they disrupt the semantic unity of idioms and inhibit people from processing the intended meaning of the idioms.Even when the idioms were cut into two parts in the middle with space and shadow segmentation,the processing is also prohibited.This finding challenges the idea that Chines idioms are mostly constructed with two equal parts(two characters in each part)that are in accordance with each other in terms of grammar,semantics and phonology.
作者
张静宇
马利军
卢植
Zhang Jingyu;Ma Lijun;Lu Zhi(School of Interpreting and Translation Studies,Guangdong University of Foreign Studies,Guangzhou 510420;International School,Guangdong Food and Drug Vocational College,Guangzhou 510520;Department of Psychology,Guangzhou University of Chinese Medicine,Guangzhou 510006;Center for Translation Studies,Guangdong University of Foreign Studies,Guangzhou 510420)
出处
《心理学探新》
北大核心
2023年第4期308-314,共7页
Psychological Exploration
基金
国家社科基金后期资助项目(22FYYB034)
广东省哲学社会科学发展“十三五”共建课题(GD20XWY05)
广州市哲学社会科学发展“十四五”共建课题(2023GZGJ242)。
关键词
空格切分
阴影切分
成语
加工
影响
space segmentation
shadow segmentation
Chinese idioms
processing
influence