摘要
老挝的语言政策具有被殖民国家的典型性和独特性。在法国殖民时期,语言政策方面,一是强化法语的地位和作用,二是在需要抵御泛泰主义影响时,鼓励老挝文化和语言的发展。老挝内战时期,冯维希的《老挝语语法》以社会主义原则为指导,对老挝语进行了革命性的简化和规范,为老挝人民民主共和国成立后的语言政策奠定了基础。老挝人民民主共和国成立后,语言政策的“文本”丰富了起来,表现出通过语言政策建构国家身份的急迫要求。从“文本”“话语”和“实践”三个维度来观察老挝的语言政策变迁,不难看出隐藏在语言政策变迁背后的驱动力。
The language policy in Laos is typical and unique of colonized countries.During the French colonial period,in terms of language policy,the status and role of the French language was enhanced,and the development of Lao culture and language was encouraged when the French colonial authorities felt a challenge in the influence of Pan-Thaism.Phoummi Vongvachit's The Lao Grammar,guided by socialist principles,introduced revolutionary revisions of the Lao language and laid the foundation for the language policy after the founding of the Lao People's Democratic Republic.After the establishment of the Lao People's Democratic Republic,the“text”of language policy was enriched,showcasing the intention and efforts to build a nation through language policy.From the three-dimensional perspective of“text”,“discourse”and“practice”,it is not difficult to see,through the example of Laos,the driving forces that motivate language policy shifts.
出处
《西安外国语大学学报》
北大核心
2023年第4期47-52,共6页
Journal of Xi’an International Studies University
基金
河海大学“双一流”项目“澜湄国家语言政策研究专项”(项目编号:B210202172)的阶段性研究成果。
关键词
老挝
语言政策
变迁
Laos
language policy
shifts