摘要
日本东京大学藏五代释行瑫《内典随函音疏》残本,为北宋著名佛教写本藏经《金粟山大藏经》之部分,册页装,系由卷轴裁条改制而成。此残本晚近以法帖形式流转,并经戴茜筱、黄德峻、伍元蕙等递藏,其后散出并流失海外。此残本文本样态较之《内典随函音疏》定本,已发生了不少变化,如部分音义条目在传抄过程中次序乙倒或存在脱漏等现象。同时,残本末陈其锟跋语所言“琴山农部”实指黄德峻。
The fragment of the Neidian Suishan Yinshu,written by Monk Xingtao and kept in the collection of University of Tokyo in Japan,is a part of the famous Buddhist scripture Jinsushan Tripitaka written in the Northern Song Dynasty.This fragment was once collected by Dai Qianxiao,Huang Dejun,Wu Yuanhui,etc.,and later spread overseas.Compared with the original version of this scripture,the form of this fragment text has undergone many changes,such as the phenomenon that some phonetic and meaning entries are reversed in order,or some texts are lost in the process of copying.At the same time,the“Qinshan Nongbu”mentioned by Chen Qikun at the end of the frag⁃ment actually refers to Huang Dejun.
出处
《南京师范大学文学院学报》
2023年第3期43-48,共6页
Journal of School of Chinese Language and Culture Nanjing Normal University
基金
国家社科基金重大项目“中、日、韩汉语音义文献集成与汉语音义学研究(19ZDA318)”。