摘要
《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国涉外民事关系法律适用法〉若干问题的解释(一)》为界定“涉外民事关系”作出指引,并设置了兜底条款以囊括实践中可能出现的其他情形。兜底条款的设置有助于确保规则的社会适应性,其适用应遵循一定的解释原则以实现司法实践中“同案同判”。依同类解释方法,兜底条款的内涵为法律关系诸要素的扩张;依目的性解释及“反向排除”方法,兜底条款的外延可以界定为与外国或外国法存在实质联系的情形。
Foreign-related civil relationships are defined by Interpretations of the Supreme People’s Court on Several Issues Concerning Application of the Law of the People’s Republic of China on Choice of Law for Foreign-Related Civil Relationships(I),and for other circumstances in judicial practice,the miscellaneous provisions are provided,which helps to ensure the social adaptability of rules.The application of the miscellaneous provisions should be subject to certain interpretative principles in order to achieve the“like cases being treated alike”in judicial practice.According to the principle of similar interpretation,the connotation of the miscellaneous provisions contains the supplementary elements of legal relationship.On the basis of the purposive interpretation and reverse exclusion,the extension of the miscellaneous provisions can be defined as circumstances where there is substantial connection with foreign jurisdictions or foreign laws.
作者
严帅东
许军珂
YAN Shuai-dong;XU Jun-ke(Department of International Law,China Foreign Affairs University,Beijing 100037,China)
出处
《河北北方学院学报(社会科学版)》
2023年第3期44-49,共6页
Journal of Hebei North University:Social Science Edition
基金
北京市社会科研基金重点项目(20JCB058)。
关键词
涉外民事关系
兜底条款
法律解释方法
法律适用
foreign-related civil relationship
miscellaneous provision
method of legal interpretation
application of law