期刊文献+

敦煌写本S.2506V等《失名史书》疑难草书校释 被引量:1

On some unclear characters in cursive script in the Dunhuang Nameless Chronicles S.2506V+P.2810AV+P.2810BV+P.4073V+P.2380V
原文传递
导出
摘要 敦煌写本S.2506V等《失名史书》多以行草书写就,现存内容主要包括唐玄宗开元九年至德宗贞元四年大事纪,对语言文字、文献和历史研究均有相当的价值。学界对该写本早有关注,相关整理研究成果颇丰,但因部分草书字形简省难辨,文本又不乏讹脱衍倒,加之当时研究材料和条件的限制,前修时彦所作校释尚存可商可补之处。文章试对目前仍可商榷的八个疑难草书字形进行考辨,指出“■点”当为“简点”,指征兵、点兵;“■卫”当为“肃卫”,此处“肃”应即“宿”之音借字;“■星”当为“见星”;“■光”“■敕”分别当为“有光”“有敕”;“斩李怀光■”当为“斩李怀光道”,此处“道”应即“首”之形讹字;“■时”当为“其时”“节度■”当为“节度使”。在校释此类文献中的草书字形时,字形与文意文例相结合仍是可资利用并应当贯彻的重要方法。 Dunhuang manuscripts S.2506V+P.2810AV+P.2810BV+P.4073V+P.2380V,known as the Nameless Chronicles,are mostly written in cursive script.They contain the records of significant events from 721 CE to 788 CE during the Tang Dynasty,which is of significant value in linguistic,literature and historical studies.Despite numerous results of relevant researches,the recognition of many characters in these manuscripts is still under discussion due to their onmission of strokes and writing errors.This paper proposes a new interpretation of 8 characters in cursive script and suggests that written forms of characters should also be considered in the interpretation of ancient texts.
作者 吴昌政 WU Changzheng
出处 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2023年第4期491-499,512,共10页 Studies of the Chinese Language
基金 国家社科基金重大项目“东汉至唐朝出土文献汉语用字研究”(21&ZD295)的阶段性成果
关键词 敦煌写本 S.2506V+P.2810AV+P.2810BV+P.4073V+P.2380V《失名史书》 疑难草书 Dunhuang manuscript Nameless Chronicles S.2506V+P.2810AV+P.2810BV+P.4073V+P.2380V unclear characters in cursive script
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献12

共引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部