摘要
母亲称谓形式在汉语方言中表现多样,河北方言不但有呼母作“嬷[_(c)mo]”音的情况,还有诸如保定中部地区呼母作[_(c)po]音的情况,此类读音形式在南方方言尤其闽语比较多见,但两者不是一个性质的问题。河北保定方言呼母作[_(c)po]音的情况是在汉语与蒙满语言接触背景下形成的,其来源并非汉语“婆”字,而是来源于蒙古语■[momo]。
The appellation of mother varies in different dialects.It is嬷[_(c)mo]in Hebei dialect,whereas in the central region of Baoding it is[_(c)po].This phenomenon,which is common in Southern dialects,especially in Min dialect,is not of the same nature of those.It develops in the language contact of Manchu,Mongolian and Mandarin.Etymology of[_(c)po]is not“婆”,but■“[momo]”,phonetic change of the Mongolian.
作者
桑宇红
Sang Yuhong(School of Liberal Arts,Hebei Normal University,Shijiazhuang 050024,China)
出处
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》
2023年第4期10-16,共7页
Journal of Liaoning Normal University(Social Science Edition)
基金
国家社会科学基金重点项目“京津冀汉语方言地图集”(22AYY07)
国家社会科学基金重点项目“长城地带北方话语言接触底层的若干个案研究”(20AZD126)。
关键词
妈
母
婆
语言接触
河北方言
晋语
ma
mu
po
language contact
Hebei dialect
Shanxi dialect