期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从北京冬奥会谈专有名词翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
北京冬奥会的举办不仅有利于对外传播中国形象,也有利于外国友人了解中国文化。从徽章到吉祥物,从奖牌到图标设计,从冬奥场馆到办奥理念,从开幕式到闭幕式,整个冬奥会都彰显了深厚的中国文化底蕴,其中包含的具有中国文化特征的专有名词更是数不胜数。本文结合音译法、直译法、意译法、音意结合法和固定译法这五个方面详细探讨这些专有名词的翻译方法,发现只有译者对专有名词翻译处理妥当,才能使目的语读者更好地理解和感受中国文化。
作者
陈秀秀
金奕彤
机构地区
浙江理工大学
浙江理工大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第20期7-11,共5页
English Square
关键词
北京冬奥会
专有名词
汉译英
翻译方法
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
28
参考文献
12
共引文献
46
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
12
1
连真然.
论《中国地名汉英翻译词典》的翻译原则[J]
.中国科技翻译,2012,25(4):44-47.
被引量:23
2
刘晶..论英语专有名词汉译的一般策略——以Translators Through History一书为例[D].山西大学,2013:
3
邱立志.
汉语中特殊名词的英译问题述要[J]
.山西大学学报(哲学社会科学版),1998,21(3):99-103.
被引量:1
4
舒启全.
汉语专名英译原则[J]
.成都大学学报(社会科学版),2006(3):106-109.
被引量:5
5
吴杰琼.
专有名词翻译之我见[J]
.科教文汇,2011(19):128-128.
被引量:1
6
杨清波,杨银玲.
专有名词的汉译与译者的素养[J]
.上海翻译,2012(4):65-68.
被引量:10
7
喻江江..汉语专有名词英译研究——以《红楼梦》中大观园园林景点名为例[D].湖南师范大学,2013:
8
昝如君..论专有名词汉译的一般策略——以《历史上的译者》中译本为例[D].北京外国语大学,2016:
9
张维.
对外出版汉译英小议[J]
.对外传播,2013(8):27-28.
被引量:3
10
郑安文.
基于术语学视角的体育专有名词翻译研究——从synchronized swimming的更名及汉译谈起[J]
.中国科技术语,2018,20(5):32-36.
被引量:1
二级参考文献
28
1
陈莉燕.
浅析英语专有名词的翻译[J]
.科技资讯,2007,5(26).
被引量:3
2
周煦良.
略论地名、人名的翻译[J]
.外国语,1980,3(5):31-33.
被引量:5
3
杨春华.
试谈专名的翻译[J]
.中国翻译,1986(2):20-22.
被引量:6
4
郑声滔,吴克炎.
翻译标准与文化交流[J]
.上海翻译,1996(1):1-6.
被引量:17
5
廖七一.
文本类型与地名译写[J]
.上海翻译,2005(2):13-16.
被引量:16
6
胡维佳.
功能翻译理论指导下的专有名词翻译[J]
.上海翻译,2006(4):34-36.
被引量:30
7
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1995..
被引量:35
8
Newmark,Peter.Approaches to Translation[M].Oxford:Pergamon,1982.
被引量:1
9
郑声滔.翻译与文化交流[M].成都:成都科技大学出版社,1994.
被引量:4
10
Nida,Eugene A.& William D.Reybum.Meaning Across Cultures[M].Maryknoll of N.Y:Orbis Book,1981.
被引量:1
共引文献
46
1
陈旭鹏,段成.
初探中国地方品牌名英译及传播[J]
.译苑新谭,2019(2):121-126.
2
张景.
译诗小议[J]
.外国语,1990,13(6):65-67.
被引量:2
3
索朗旺姆.
藏文专有名词的英译不统一及其解决方法——以《拉萨旅游指南》为例[J]
.民族翻译,2010(3):25-29.
被引量:4
4
金春笙.
论译诗神似——管窥丁尼生《鹰》的两篇译文[J]
.天津外国语学院学报,2006,13(6):17-21.
被引量:1
5
赵晓茹.
浅议诗歌翻译中的直译和意译[J]
.北京城市学院学报,2010(4):88-92.
6
庞宝坤.
外宣翻译中人名的顺应处理[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2011(1):68-69.
7
孟焕丽,史顺良.
浅谈学科专业名称的翻译[J]
.中国科技纵横,2011(3):271-272.
8
荣光,张庆荣.
文化视角下中医古籍书名的英译[J]
.国际中医中药杂志,2011,33(4):322-327.
被引量:4
9
本刊对论文中实验动物描述的要求[J]
.国际中医中药杂志,2011,33(4):327-327.
10
柳若梅.
《史记》在俄罗斯的收藏与翻译[J]
.广东社会科学,2014(3):102-113.
被引量:3
1
王蕊.
接受美学视阈下的淮河流域诗歌英译研究[J]
.蚌埠学院学报,2023,12(4):124-128.
2
黄蕙.
基于隐喻理论的适老化移动App图标设计策略与实践[J]
.包装与设计,2023(3):162-163.
3
邓嘉敏.
冯友兰术语翻译标准下《庄子》哲学术语英译方法探析[J]
.新丝路,2023(7):111-113.
4
侯钰婷,夏进军.
基于认知负荷理论的交互界面图标设计研究[J]
.工业设计,2023(6):27-30.
被引量:2
5
廖秀梅,崔梦欣,张金玉.
基于语料库的2014-2021年网络热词汉译英翻译策略探究[J]
.时代人物,2023(16):31-33.
6
江涛,郝鹏,杨超.
广彩瓷图像在粤语APP设计中的解构应用研究[J]
.包装工程,2023,44(14):340-346.
被引量:1
7
范家宝,米丽英.
维奈和达贝尔内模式指导下的翻译实践研究——以《安倍经济学的实质-被政治手段贬低的日本经济》为例[J]
.教育研究前沿(中英文版),2023,13(2):11-19.
8
孙晓美.
英语在酒店餐饮服务中的应用与翻译——评《从零开始学酒店餐饮服务英语口语》[J]
.食品安全质量检测学报,2023,14(12):306-306.
9
曹雨阳,葛红.
济南市公共交通公示语英译问题与对策[J]
.英语广场(学术研究),2023(19):34-37.
10
庞小敏,彭进.
极简主义界面设计原则剖析[J]
.美与时代(创意)(上),2023(6):4-7.
英语广场(学术研究)
2023年 第20期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部