期刊文献+

杨必翻译的语言魅力与风格

Language Charm and Style of Yang Bi's Translation
下载PDF
导出
摘要 杨必是近代中国著名的女翻译家,同时还是艺术派翻译的典范,她在翻译中用一种最明确、最地道的语言来传达源语的特质,进一步提高了文化的“传真”度。她的作品巧妙地再现了原文的风貌,毫无转述之感,似乎原著由中文创作而来,渗透出极强的中文美感,其作品具有较高的学术研究价值。 Yang Bi,the famous female translator in modern China,is a typical representative of artistic translation.By the most specific and idiomatic language,she displays the feature of source language,which enhances the accuracy of cultural transmission.Her works subtly demonstrate the elegant demeanor of target language,without any sense of retail,as if the original works are created by Chinese language.Her works are full of aesthetics from Chinese language,which have high value of academic research.
作者 马迪 王艳萍 Ma Di;Wang Yanping(Jinzhou Medical University,Jinzhou 121002,China)
机构地区 锦州医科大学
出处 《锦州医科大学学报(社会科学版)》 2023年第3期98-100,共3页 Journal of Jinzhou Medical University(Social Science Edition)
关键词 杨必 翻译 典范 价值 Yang Bi translation typical representative value

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部