期刊文献+

“横的移植”与“纵的继承”——论王鼎钧的散文写作

Transplantation Horizontally and Inheritance Longitudinally:On Wang Dingjun's Prose Writing
下载PDF
导出
摘要 王鼎钧在散文创作中既注重对散文文体的探索,又善于在散文中表现现代主义的精神。一方面,他在散文“横的移植”中融入西方现代主义的表现手法,从现代诗、现代小说中汲取艺术养分。同时在散文写作中加入诗歌的想象、小说的事件和戏剧的张力,既革新散文的写作方式,又体现出对人的存在主义困境和海峡两岸分断创伤等方面的思考;另一方面,在散文“纵的继承”中,他对夏丏尊、丰子恺现代小品文书写传统,“京派”散文的文化选择和审美艺术等均有不同程度的接受,并在小品文中敏锐地捕捉到中国台湾自60年代以来因经济发展带来的冷战文化氛围的缓和。最后,他的散文还看到中国台湾乡土社会的变化,并且对中国台湾由乡土文明转向都市文明产生的撕裂感进行反思。 In his prose writing,Wang Dingjun is both concerned with the exploration of the genre of prose and with the spirit of prose in expressing modernism.On the one hand,in his horizontal transplantation of prose,he absorbed the artistic nutrition from modem poetry and modem fiction by integrating the methods of Western modernism,while,at the same time,injecting his prose writing with the imagination of poetry,incident of fiction and tension of drama,revolutionizing the way of prose writing and reflecting his thinking over the existential predicament and the trauma of the severance of one side from the other over the china Taiwan Strait.On the other hand,his level of acceptance varied when it comes to the modem tradition of'xiaopin'writing on the part of Xia Mianzun and Feng Zikai,and the cultural selection and aesthetic art of the Beijing School of prose.In addition,in his'xiaopin'essays,he acutely captured the softening of the cultural atmosphere in the Cold War as a result of the economic development since the 1960s in china Taiwan.In the end,his prose also sees the social change of a rural china Taiwan and his reflections on the sense of rift in the transition from a rural civilization to an urban one in china Taiwan.
作者 吴泰松 Wu Taisong
出处 《华文文学》 2023年第2期60-65,共6页 Literatures in Chinese
基金 教育部人文社会科学青年基金“两岸作家交游史料整理与研究(1895-1949)”,项目编号:21YJC751014。
关键词 王鼎钧 “横的移植” “纵的继承” 现代小品文 Wang Dingjun horizontal transplantation longitudinal inheritance modem'xiaopin’essays
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部