期刊文献+

“甸”还是“封”?

The interpretation of [丰甸] in Tsinghua bamboo slips of Sigao(四告)
原文传递
导出
摘要 清华简《四告》“乃建侯设卫、[丰甸]出分子”之“[丰甸]”,不能释读为“甸”,而应分析为从甸、丰声,或从人、田,丰声,是表示分封、封建之“封”的专字。它不能属上读,而应连下“出分子”为句。封出分子,是分封出去支庶子孙的意思。 In the Tsinghua bamboo slips of Sigao(四告),the word [丰甸] in nai jianhou she wei dian(乃建侯设卫、[丰甸])should not be taken as dian(甸).It is more appropriate to treat it as either a character composed of a semantic radical dian and a phonetic radical feng(丰),or one consisting of semantic radicals ren(人) and tian(田) together with a phonetic radical feng.The word expresses the meaning of enfeoffment in feudalism like feng(封) and it should be interpreted together with the following words chufenzi(出分子).The phrase fengchufenzi(封出分子) in such context means “to bestow properties or lands to descendants”.
作者 尉侯凯 WEI Houkai
出处 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2023年第2期230-235,256,共7页 Studies of the Chinese Language
基金 国家社科基金重大项目“楚系简帛文字职用研究与字词合编”(20&ZD310) “古文字与中华文明传承发展工程”资助项目“甲骨文合集三编释文与阐释”(G1008)的阶段性成果。
关键词 清华简 《四告》 Tsinghua bamboo slips Sigao(四告) feng(封) dian(甸)
  • 相关文献

参考文献17

二级参考文献39

共引文献72

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部