期刊文献+

三代“南来文人”的清宫想象——以《清宫秘史》《倾国倾城》《德龄与慈禧》为例

Three Generations of Mainland Literati Imagining the Qing Palace in Hong Kong: Taking Sorrows of the Forbidden City, The Empress Dowager, and Deling and Cixi as Examples
原文传递
导出
摘要 中国香港影片《清宫秘史》(1948年)、《倾国倾城》(1975年),以及话剧《德龄与慈禧》(1998年)各自风靡一时。三部作品从三种不同的视角讲述了同一段历史,具有显见的亲缘性。朱石麟与姚克的珍妃是一位“英雄”;李翰祥则颠覆前作,塑造了抑郁而不愚昧的慈禧;何冀平又在此基础上引入“内在的他者”—德龄。四位创作者在不同情势下由内地赴港,分属三代“南来文人”,作品中的清宫想象也折射出不同的“北望”姿态。《清宫秘史》仍是海派文化的“借地还魂”;李翰祥在经历了社会动荡后竭力剔除作品的政治涵义,在《倾国倾城》中展现出“恋物癖”式的历史怀想;何冀平则在历史转折之际重新召回政治意味,将《德龄与慈禧》作为其理想的“九七”答卷。 The Hong Kong films Sorrows of the Forbidden City(1948), The Empress Dowager(1975), and the play Deling and Cixi(1998) were each a hit. The three works have a visible kinship and tell the same historical story from three different perspectives. Zhu Shilin and Yao Ke portrayed Consort Zhen as a “heroine”. Li Hanxiang subverted the previous work to create a depressed but rather insightful Cixi. And on the basis of these, He Jiping introduced Deling as an “inner other”. The four creators belong to three generations who came to Hong Kong from the mainland under different circumstances. The imagery of the Qing Palace in their works reflects their different gestures of looking back to the mainland. Sorrows of the Forbidden City is still a continuation of the Shanghai-style culture. After experiencing the social upheaval, Li Hanxiang struggled to remove the political connotations from his work, displaying a “fetishistic”historical nostalgia. He Jiping, on the other hand, recalled the political implication at a time of historical turnaround, taking Deling and Cixi as her ideal response to the Return of Hong Kong.
作者 熊之莺 Xiong Zhiying
出处 《戏剧(中央戏剧学院学报)》 CSSCI 北大核心 2023年第1期138-150,共13页 Drama:The Journal of the Central Academy of Drama
关键词 清宫秘史 倾国倾城 德龄与慈禧 南来文人 文化意味 Sorrows of the Forbidden City The Empress Dowager Deling and Cixi mainland literati in Hong Kong cultural implication
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献15

  • 1李道新.中国早期电影里的父亲形象及其文化含义[J].电影艺术,2002(6):103-108. 被引量:11
  • 2杨世彭.《香港话剧团:过去的发展及未来的展望》,《香港话剧论文集》,第73页,香港,中天制作有限公司.1992. 被引量:2
  • 3卢伟力.《香港戏剧本土主义的寻索》.《香港舞台--作为文化论述的香港戏剧》,国际演艺评论家协会(香港分会)2004年2月版,第1-28页. 被引量:1
  • 4卢伟力.《尚未完成的行动-从二十世纪世界戏剧发展展望二十一世纪华语戏剧》[J].香港戏剧学刊,2000,. 被引量:1
  • 5卢伟力.《戏剧文化交流的意识与意向》,林聪、陈玮鑫编.《香港戏剧年鉴2006》,国际演艺评论家协会(香港分会)2007年1月版,第54-58页. 被引量:1
  • 6方梓勋(1992).《家在香港:香港创作剧的本土形象》,载方梓勋、蔡锡昌编.《香港话剧论文集》,香港:中天制作公司,第99-117页. 被引量:1
  • 7蔡锡昌.《香港戏剧的文化觉醒与承担》[J].香港戏剧学刊,2003,:7-15. 被引量:1
  • 8梵谷.《镜像-土生香港人的中国影像》[J].香港戏剧学刊,2005,. 被引量:1
  • 9梁秉钧(也斯).《香港文化》,香港:艺术中心1995年版,第29页. 被引量:1
  • 10[美]霍米·巴巴.《文化的定位》(The Location of Culture),伦敦和纽约:路特利支出版社,1994年版. 被引量:1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部