期刊文献+

目的论视角下"西湖十景诗"的机器翻译研究——以搜狗翻译和腾讯翻译两个版本为例

Machine Translation of the Poems on the Ten Scenes of the West Lake from the Perspective of Skopos Theory——A Case Study of the Two Versions of Translation by Sogou and Tencent
下载PDF
导出
摘要 介绍西湖十景及其诗句的研究情况,简述机器翻译及其发展现状.介绍目的论及其原则.以杭州西湖御碑上的"西湖十景诗"为原文本,选取文学翻译较有优势的搜狗翻译和较多人使用的腾讯翻译两个版本,在目的论视角下运用文献研究和案例分析方法进行对比分析,发现机器翻译存在曲解原文意思、遗漏繁难字词等问题和不足,并据此对其进行译后编辑,对西湖文化的对外传播提供帮助.
作者 何委怡 刘玉薇 陈梦瑶 He Weiyi;Liu Yuwei;Chen Mengyao
出处 《英语教师》 2023年第2期64-66,70,共4页 English Teachers
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献26

共引文献52

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部