摘要
本访谈包括了三个方面的内容:首先,反思了越南国语文学给传统造成的割裂,分析了喃字文学于18、19世纪形成繁盛局面的原因,剖析了越南现代文学理论的“失语”问题,探索了阮廌《国音诗集》中律体诗对唐律诗的继承和发展。其次,总结了越南比较文学的历史发展脉络,介绍了越南比较文学的主要著述,勾勒了越南比较文学学术研讨方面的开展情况。最后,追溯了《诗经》对越南文学的影响,探讨了越南文学对中国文学的继承与创新,介绍了陶渊明、李白、杜甫在越南的接受与影响,总结了越南比较文学的主要特点。
This interview involves three aspects.First,it reflects the fragmentation of Vietnamese literature from its tradition,probes into the prosperity of Nom literature in the 18th and 19th centuries,analyses the“aphasia”of modern Vietnamese literary theory,and explores the inheritance and development of Lüshi from Tang Lüshi in■?m Thi T?p.Secondly,it summarises the historical development and main works of the Vietnamese comparative literature,and outlines the academic researches on the comparative literature in Vietnam.Finally,it traces back the influence of The Book of Songs on Vietnamese literature,the inheritance and innovation of Vietnamese literature from Chinese literature,talks about the acceptance and influence of Tao Yuanming,Li Bai and Du Fu in Vietnam,and concludes the key characteristics of Vietnamese comparative literature.
作者
张叉
陈庭史
Zhang Cha;Tran Dinh Su(College of Literature and Journalism,Sichuan University,Chengdu 610068,China;Hanoi National University of Education)
出处
《外国语文研究》
2022年第5期1-12,共12页
Foreign Language and Literature Research
基金
2016年四川省社科规划基地四川省比较文学研究基地项目“比较文学中外名人访谈录”(项目编号SC16E036)阶段性研究成果。
关键词
中越
文学交流
比较文学
Sino-Vietnamese
literary exchanges
comparative literature