期刊文献+

韩国学生汉语转折连接成分“却”习得情况考察

Analysis on Korean Students’ Acquisition of Adversative Connectives “Que”
下载PDF
导出
摘要 对韩国学生汉语转折连接成分“却”的习得情况进行考察。中介语中,“却”与其他词语搭配使用时,共有四种组配模式。比较中介语和汉语本族语的状况可知,有标记搭配在中介语中占优势,无标记搭配在汉语本族语中占优势。韩国学生有冗余、遗漏、错序、误代、表述不清这五类偏误。三个阶段中,中级阶段的偏误最多,这与学生输出较多有关系。 The Korean students’ acquisition of adversative connectives“que” is analyzed. There are four collocation modes when “que” assorts with other words in interlanguage. Comparing the situation of interlanguage and Chinese native language, marked collocation is the majority in interlanguage while unmarked collocation is the majority in Chinese native language. There are five errors which are redundancy, omission, misuse, wrong order and unclear expression. There are most errors in the intermediate stage, which is related to students’ frequent outputs.
作者 毕晋 Bi Jin(College of Liberal Arts,Xinyang Normal University,Xinyang Henan 464000,China)
出处 《河北科技师范学院学报(社会科学版)》 2022年第3期90-95,共6页 Journal of Hebei Normal University of Science & Technology(Social Sciences)
基金 2016年度国家社科基金项目“韩国留学生汉语篇衔接手段习得研究”(16BYY102) 信阳师范学院2019年度青年骨干教师资助计划(2019GGJS-02)。
关键词 韩国学生 转折连接成分 习得 Korean students adversative connectives “que” acquisition
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献14

共引文献29

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部