期刊文献+

陕西当代文学的海外传播与影响研究

Research on the Overseas Communication and Influence of Shaanxi Contemporary Literature
下载PDF
导出
摘要 陕西当代文学的对外译介,是目前陕西文学,也是中国文学较为关注的一个问题。价值观的差异、陕西当代文学本身的影响力和政治环境、意识形态等多方面的原因,使得陕西当代文学的海外传播困难较多。该文以陕西当代作家文学创作的海外传播状况为研究对象,重点围绕近七十年的陕西当代文学的海外翻译出版与接收状况等展开,揭示与探讨陕西当代文学海外传播的问题与可能性。 The translation and introduction of Shaanxi contemporary literature is a problem that Shaanxi literature and Chinese literature pay more attention to at present.The differences in values,the influence of Shaanxi contemporary literature itself,political environment,ideology and other reasons make it more difficult to spread Shaanxi contemporary literature abroad.This paper takes the overseas dissemination status of Shaanxi contemporary writers’ literary creation as the research object,focuses on the overseas translation and publication,dissemination influence and reception of Shaanxi contemporary literature in the past 70 years,and reveals and discusses the problems and possibilities of overseas dissemination of Shaanxi contemporary literature.
作者 郝亚茸 何妍 HAO Yarong;HE Yan(School of Literature,Xi'an Siyuan University,Xi'an Shaanxi,710062,China)
出处 《文化创新比较研究》 2022年第9期30-33,共4页 Comparative Study of Cultural Innovation
基金 西安思源学院校级课题“陕西当代文学的海外传播与影响研究”(项目编号:XASYQN-A2108)。
关键词 陕西当代文学 海外传播 影响 Shaanxi contemporary literature Overseas communication Influence
  • 相关文献

二级参考文献33

共引文献44

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部