摘要
越南古代知識分子的閲讀對象主要爲中國書籍,其來源也以自中國進口爲主,而非當地翻刻。中國書籍流播越南的方式主要靠官方采購和使節購買,造成的後果是:越南的漢籍數量相對較少,漢籍在越南各階層的分佈極不均衡,朝廷或王族獲得的漢籍最多,使節其次,普通士人獲得漢籍相當困難①。其實這種漢籍輸人方式還造成了另一結果,即由于條件不同,不同階層的人士獲得的漢籍的品位也有差異。上層士人閲讀的中國典籍從越南現存書目可見出一斑。
基金
國家社科基金項目《古代中越贈和詩的整理與研究》(15BZW081)資助,並提交“四川大學東亞文獻與中國俗文學國際研討會”討論。