摘要
类成语与俗成语之间存在概念划分不明晰、语料归属有争议、区分标准比较模糊等问题。两者的对立体现在宏观层面,根本性区分标准是空间分布不同,“俗成语”“雅成语”属于汉民族共同语成语系统,方言成语属于方言系统,类成语则游离于汉民族共同语成语系统之外。纠结状态体现在微观层面,在具体语法特征上有交迭,口语色彩上无法做出两分,根源是受“连续统”状态、“语词分合”问题、中国人传统思维中习惯于“包含关系”的哲学范畴观等方面的影响。同时,不应该陷入到“划界”问题中,应该超越差异观瞻新兴四字格,用互联网思维定义、看待和使用新兴四字格,探索其传播流行的深层次演变动因和机制。
There are some problems between quasi-idioms and popular idioms,such as unclear concept division,controversial corpus attribution,vague distinction standards and so on.This paper believes that their opposites are present at the macro level,and the fundamental distinguishing criterion is the difference in spatial distribution,that is,the popular idiom and the elegant idiom belong to the common Chinese idiom system,the dialect idiom belongs to the dialect system,and quasi-idiom is drifted out of the common Chinese idiom system.The tangled state is reflected at the micro level,and the specific grammatical feature is that they overlap and cannot be distinguished in terms of colloquial color.The origin is influenced by the state of continuum,the problem of separation and combination of words and phrases,and the philosophical category view of“inclusion relation”in Chinese traditional thinking.It believes that it should not be caught in the issue of“demarcation”,but should go beyond the concept of difference,and define,view and use the emerging four-character grid with Internet thinking,and explore the deep-seated evolutionary motivation and mechanism of its spread and popularity.
作者
车飞
CHE Fei(College of Humanities, Shanghai Normal University, Shanghai 200234, China;Normal School, Dazhou Vocational and Technical College, Dazhou 635001, China)
出处
《沈阳大学学报(社会科学版)》
2022年第2期203-211,共9页
Journal of Shenyang University:Social Science
基金
上海师范大学立项(A-9103-18-365006)。
关键词
类成语
俗成语
划界
标准
动因
quasi-idiom
popular idiom
demarcation
standard
root cause